1
00:00:10,749 --> 00:00:12,360
WOMAN: I DIDN'T LIKE IT.

2
00:00:12,403 --> 00:00:14,318
WHAT? WHAT DIDN'T
YOU LIKE ABOUT THAT?

3
00:00:14,362 --> 00:00:16,929
IT WAS BORING.
IT WAS IN
BLACK AND WHITE.

4
00:00:16,973 --> 00:00:19,280
YES, YES.
BLACK AND WHITE
IS GOOD.

5
00:00:19,323 --> 00:00:21,282
LONG TAKES ARE GOOD.

6
00:00:21,325 --> 00:00:22,457
AND IT WAS
PROJECTED ON

7
00:00:22,500 --> 00:00:24,937
HONEST-TO-GOODNESS FILM.

8
00:00:24,981 --> 00:00:26,287
FILM, YOU SHOULD KNOW,
IS ACTUALLY
MORE SOOTHING

9
00:00:26,330 --> 00:00:28,202
TO THE BRAIN
THAN VIDEO.

10
00:00:28,245 --> 00:00:29,594
IT'S CALLED
THE FLICKER EFFECT.

11
00:00:29,638 --> 00:00:30,595
THAT WASN'T FILM.

12
00:00:30,639 --> 00:00:31,770
YES, IT WAS.

13
00:00:31,814 --> 00:00:33,294
NO, DAD, IT WASN'T.

14
00:00:33,337 --> 00:00:34,425
WHEN YOU WERE OUT
GETTING POPCORN,

15
00:00:34,469 --> 00:00:36,427
THEY PROJECTED
THE DVD MENU AND HIT PLAY.

16
00:00:36,471 --> 00:00:37,515
THE SAME THING HAPPENED
LAST WEEK

17
00:00:37,559 --> 00:00:38,734
WHEN YOU MADE ME WATCH
THAT DOCUMENTARY

18
00:00:38,777 --> 00:00:40,170
ON MICHAEL KEATON.

19
00:00:40,214 --> 00:00:41,258
BUSTER KEATON.

20
00:00:41,302 --> 00:00:42,172
HA HA!

21
00:00:42,216 --> 00:00:43,739
EXCUSE ME.
YEAH.

22
00:00:43,782 --> 00:00:45,306
DO YOU KNOW WHAT
HAPPENED TO SUSAN?

23
00:00:45,349 --> 00:00:46,524
OH, UH,
SORRY, NO.

24
00:00:46,568 --> 00:00:48,831
WE DON'T KNOW
A SUSAN.

25
00:00:48,874 --> 00:00:49,788
THE POINT IS,
THAT WAS

26
00:00:49,832 --> 00:00:50,920
A REALLY
GREAT MOVIE,

27
00:00:50,963 --> 00:00:51,877
AND YOU'RE
A BETTER PERSON

28
00:00:51,921 --> 00:00:52,965
FOR HAVING
SEEN IT.

29
00:00:53,009 --> 00:00:55,751
HMM. I STILL FEEL LIKE
THE SAME OLD ME.

30
00:00:55,794 --> 00:00:57,448
[LAUGHS]

31
00:01:05,152 --> 00:01:06,153
HA!

32
00:01:09,765 --> 00:01:10,896
WHAT THE HELL?

33
00:01:25,128 --> 00:01:26,086
WOMAN: DAD?

34
00:01:27,435 --> 00:01:28,610
GET IN THE CAR.

35
00:01:30,786 --> 00:01:31,961
[KNOCKING ON DOOR]

36
00:01:37,097 --> 00:01:38,054
HEY.

37
00:01:38,098 --> 00:01:39,099
HI.

38
00:01:39,142 --> 00:01:40,274
COME IN.

39
00:01:41,449 --> 00:01:42,972
[SIGH]

40
00:01:43,015 --> 00:01:46,845
BOY, YOU, UH...
YOU CLEANED.

41
00:01:46,889 --> 00:01:47,890
I DID.

42
00:01:49,631 --> 00:01:53,156
HEY, UH, WE'RE
JUST GETTING COFFEE.

43
00:01:53,200 --> 00:01:55,158
WHY DID YOU BLEACH
YOUR APARTMENT?

44
00:01:55,202 --> 00:01:56,899
WELL, EVEN THOUGH IT'S
OUR THIRD COFFEE DATE,

45
00:01:56,942 --> 00:01:58,379
YOU WANTED TO SEE
MY APARTMENT,

46
00:01:58,422 --> 00:02:00,381
WHICH INITIALLY
I ACTUALLY THOUGHT
WAS KIND OF ODD,

47
00:02:00,424 --> 00:02:01,904
BUT THEN I
REMEMBERED THAT
I WAS ACTUALLY

48
00:02:01,947 --> 00:02:03,558
THE ONE THAT SAID
YOU SHOULD MEET ME
AT MY APARTMENT,

49
00:02:03,601 --> 00:02:06,169
AND THEN I REALIZED
I HAVE NOT HAD
COMPANY IN...

50
00:02:06,213 --> 00:02:08,258
4 YEARS, SO,
I SHOULD PROBABLY
OPEN UP A WINDOW.

51
00:02:08,302 --> 00:02:09,346
YOU KNOW, AIR OUT
THE PLACE.

52
00:02:10,956 --> 00:02:12,784
ARE YOU OK
WITH THIS?

53
00:02:12,828 --> 00:02:13,785
WITH WHAT?

54
00:02:13,829 --> 00:02:15,526
TAKING THINGS SLOW.

55
00:02:15,570 --> 00:02:17,963
OH, YEAH, I'M--
I'M GOOD WITH THAT.

56
00:02:18,007 --> 00:02:19,400
GOOD, BECAUSE, UM...

57
00:02:19,443 --> 00:02:21,663
WHENEVER I'VE
TAKEN THINGS FAST,

58
00:02:21,706 --> 00:02:23,404
I'VE BEEN DISAPPOINTED.

59
00:02:23,447 --> 00:02:26,407
I KNOW THE FEELING.

60
00:02:26,450 --> 00:02:28,322
A-AND I KNOW WHAT
"FAST" MEANS TO ME,

61
00:02:28,365 --> 00:02:31,107
BUT IN YOUR BOOK,
WHEN YOU SAY "FAST,"

62
00:02:31,151 --> 00:02:32,543
DO YOU MEAN...
[LAUGHS][CELL PHONE RINGING]

63
00:02:32,587 --> 00:02:34,589
SORRY. I'M SO SORRY.
PLEASE.

64
00:02:34,632 --> 00:02:36,112
[RINGING]

65
00:02:36,156 --> 00:02:37,505
[BEEP]

66
00:02:37,548 --> 00:02:38,549
HEY, WHAT'S UP?

67
00:02:38,593 --> 00:02:40,247
WE HAVE A CASE
THAT'S URGENT.

68
00:02:40,290 --> 00:02:41,465
ALL RIGHT.
I'LL BE RIGHT IN.

69
00:02:41,509 --> 00:02:43,902
SPENCER, THERE'S SOMETHING
YOU NEED TO KNOW.

70
00:02:43,946 --> 00:02:46,122
UH-HUH.
ALL RIGHT.
UNDERSTOOD.

71
00:02:48,690 --> 00:02:50,039
[HANGS UP PHONE]

72
00:02:50,082 --> 00:02:52,346
WORK.
YEAH.

73
00:02:52,389 --> 00:02:53,825
IT'S OK.
COFFEE CAN WAIT.

74
00:02:53,869 --> 00:02:55,087
GO SAVE A LIFE.

75
00:02:55,131 --> 00:02:56,176
[DOOR OPENS]

76
00:02:59,091 --> 00:03:00,397
CATCH ME UP.

77
00:03:00,441 --> 00:03:01,398
EARLY THIS MORNING,

78
00:03:01,442 --> 00:03:02,921
GARCIA GOT
AN EMAIL FROM

79
00:03:02,965 --> 00:03:04,488
AN ANONYMOUS SERVER.

80
00:03:04,532 --> 00:03:06,403
ROSSI: SHE'S NOT
OBSCURING HER FACE,

81
00:03:06,447 --> 00:03:08,753
TELLING US SHE'S GOT
NOTHING TO HIDE.

82
00:03:08,797 --> 00:03:10,581
ANY IDEAS ON THE VICTIMS
OR UNSUB?
NO.

83
00:03:10,625 --> 00:03:12,757
ONLY THE UNSUB'S
DEMAND.

84
00:03:12,801 --> 00:03:14,324
THAT WE RELEASE
CATHERINE ADAMS

85
00:03:14,368 --> 00:03:15,978
IN 24 HOURS.

86
00:03:16,021 --> 00:03:17,936
I'M HAVING HER TRANSFERRED
HERE FOR QUESTIONING,

87
00:03:17,980 --> 00:03:19,416
BUT WE HAVE NO ILLUSIONS.

88
00:03:19,460 --> 00:03:20,896
THIS IS JUST
A GAME TO HER.

89
00:03:20,939 --> 00:03:22,332
WE KNOW THAT.

90
00:03:22,376 --> 00:03:23,333
THE QUESTION IS, DO WE

91
00:03:23,377 --> 00:03:24,943
WANT TO PLAY IT OR NOT?

92
00:03:39,697 --> 00:03:41,264
SIMMONS: SHE'S
A CONTRACT KILLER?

93
00:03:41,308 --> 00:03:43,832
YEAH, BUT SHE'S
MUCH, MUCH MORE
THAN THAT, TOO.

94
00:03:43,875 --> 00:03:44,920
SHE'S A BLACK WIDOW.

95
00:03:44,963 --> 00:03:46,400
SHE PREYS ON MEN
SHE CAN SEDUCE.

96
00:03:46,443 --> 00:03:48,967
SHE THRIVES ON
PSYCHOLOGICAL SEDUCTION.

97
00:03:49,011 --> 00:03:50,926
ALVEZ: HAD A BODY COUNT
WHICH WAS NEVER CONFIRMED

98
00:03:50,969 --> 00:03:53,058
BUT IT'S BELIEVED TO BE
IN THE HUNDREDS.

99
00:03:53,102 --> 00:03:54,408
SHE'S ONE OF THE MOST
DANGEROUS CRIMINALS

100
00:03:54,451 --> 00:03:55,539
WE'VE EVER ARRESTED,

101
00:03:55,583 --> 00:03:57,585
AND SHE IS OBSESSED
WITH REID.

102
00:03:57,628 --> 00:03:59,413
HE'S THE ONLY MAN
TO EVER OUTSMART HER.

103
00:04:11,381 --> 00:04:13,340
CLASSIC NEGOTIATING
TECHNIQUE.

104
00:04:13,383 --> 00:04:15,124
FIRST ONE WHO SPEAKS
LOSES, RIGHT?

105
00:04:15,167 --> 00:04:16,778
YOU ARRANGED THE KIDNAPPING
OF TWO PEOPLE

106
00:04:16,821 --> 00:04:18,606
AND YOU DID IT THE SAME
WAY YOU DID IT BEFORE,

107
00:04:18,649 --> 00:04:20,129
THROUGH A PARTNER
ON THE OUTSIDE.

108
00:04:20,172 --> 00:04:22,740
BUT HER DEMAND,
"RELEASE CAT ADAMS,"

109
00:04:22,784 --> 00:04:24,089
THAT WILL NEVER HAPPEN.

110
00:04:24,133 --> 00:04:25,830
SO, TELL ME
WHAT YOU WANT
RIGHT NOW,

111
00:04:25,874 --> 00:04:28,093
BEFORE I SEND YOU
BACK TO PRISON.

112
00:04:28,137 --> 00:04:29,138
OH.

113
00:04:30,400 --> 00:04:32,663
YOU DON'T KNOW, DO YOU?

114
00:04:32,707 --> 00:04:34,883
I STOPPED FIGHTING.

115
00:04:34,926 --> 00:04:36,580
FIGHTING WHAT?

116
00:04:36,624 --> 00:04:39,148
THE UNITED STATES
VERSUS CATHERINE ADAMS.

117
00:04:42,064 --> 00:04:43,500
I HAD MY LAWYER
PLEAD GUILTY

118
00:04:43,544 --> 00:04:45,197
TO ALL 73 COUNTS...

119
00:04:47,287 --> 00:04:49,724
AND REQUEST
THE DEATH PENALTY.

120
00:04:49,767 --> 00:04:51,291
OH, YOU'VE GROWN
A CONSCIENCE NOW?

121
00:04:52,770 --> 00:04:54,032
I DON'T THINK SO.

122
00:04:54,076 --> 00:05:00,691
I'M BORED, OK?
BOOOORED.

123
00:05:00,735 --> 00:05:02,650
DEATH HAS TO BE MORE
INTERESTING THAN THIS.

124
00:05:04,129 --> 00:05:06,088
BUT IT IS FUNNY,
YOU KNOW, WHEN YOU--

125
00:05:06,131 --> 00:05:07,611
WHEN YOU'RE COUNTING
THE DAYS LEFT,

126
00:05:07,655 --> 00:05:11,049
YOU REALLY DO
ASK YOURSELF,

127
00:05:11,093 --> 00:05:12,747
"WHAT DIDN'T I DO?"

128
00:05:15,445 --> 00:05:20,276
AND THE ONLY THING
I COULD COME UP WITH
WAS...[SIGH]

129
00:05:22,060 --> 00:05:23,366
YOU.

130
00:05:23,410 --> 00:05:25,237
YOU HAVEN'T DONE ME?

131
00:05:25,281 --> 00:05:26,891
SEXUALLY VIOLATED ME
IN MEXICO.

132
00:05:26,935 --> 00:05:28,763
I DID?
ARE YOU SURE?

133
00:05:28,806 --> 00:05:31,418
THE DRUGS THAT MADE
YOU HALLUCINATE,

134
00:05:31,461 --> 00:05:33,594
THEY FLOOD
YOUR BRAIN WITH
SEROTONIN, RIGHT?

135
00:05:33,637 --> 00:05:34,638
SO, WHAT DOES
THAT MEAN

136
00:05:34,682 --> 00:05:36,640
WHEN IT COMES TO...
[WHISTLES]

137
00:05:36,684 --> 00:05:38,642
IT'S SIMILAR TO MDMA.
IT'S HARD TO--

138
00:05:38,686 --> 00:05:41,123
[WHISTLES]
THAT'S RIGHT.

139
00:05:41,166 --> 00:05:43,255
STOP BEING THE BOY
WHO CRIED RAPE,
SPENCIE.

140
00:05:43,299 --> 00:05:44,344
IT'S NOT A GOOD LOOK.

141
00:05:46,694 --> 00:05:48,609
PLUS, WE--WE DON'T
HAVE A LOT OF TIME.

142
00:05:48,652 --> 00:05:50,088
FOR WHAT?

143
00:05:50,132 --> 00:05:54,354
I WOULD LIKE TO GO
ON A DATE...WITH YOU.

144
00:05:54,397 --> 00:05:55,964
A DATE?
YES.

145
00:05:56,007 --> 00:05:57,531
I WANT TO LOOK PRETTY.

146
00:05:59,402 --> 00:06:00,969
AND I WANT TO HAVE FUN.

147
00:06:01,012 --> 00:06:03,232
AND I WON'T EVEN
GET PHYSICAL, OK?

148
00:06:03,275 --> 00:06:04,451
UNLESS YOU WANT ME TO.

149
00:06:07,671 --> 00:06:10,631
COME HERE.
CLOSER.

150
00:06:10,674 --> 00:06:13,373
THE ONLY DATE THAT
I'LL BE THERE FOR

151
00:06:13,416 --> 00:06:14,374
IS THE ONE
WHERE THEY STICK

152
00:06:14,417 --> 00:06:15,549
A NEEDLE IN YOUR VEIN.

153
00:06:18,856 --> 00:06:20,597
YOU'RE GONNA
LET A FATHER
AND DAUGHTER DIE?

154
00:06:20,641 --> 00:06:21,729
I DON'T THINK SO.

155
00:06:21,772 --> 00:06:22,860
I NEVER SAID
FATHER AND DAUGHTER.

156
00:06:22,904 --> 00:06:24,471
YOU'RE ALREADY SLIPPING.

157
00:06:24,514 --> 00:06:27,691
WE'LL FIND THEM.
WE ALWAYS DO.

158
00:06:27,735 --> 00:06:28,910
NOT TONIGHT.

159
00:06:30,868 --> 00:06:32,043
TONIGHT I WIN.

160
00:06:34,394 --> 00:06:36,657
THE SCORE BETWEEN
ME AND YOU IS TWO TO ZERO.

161
00:06:36,700 --> 00:06:38,485
BY TOMORROW MORNING,
IT'LL BE A CLEAN SWEEP.

162
00:06:40,835 --> 00:06:43,011
ENJOY ETERNAL NOTHINGNESS.

163
00:06:43,054 --> 00:06:44,316
IT'S A METAPHOR
FOR YOUR LIFE.

164
00:06:47,189 --> 00:06:49,496
[DOOR OPENS]

165
00:06:49,539 --> 00:06:51,411
NICE TO SEE YOU,
TOO, SPENCIE.

166
00:06:51,454 --> 00:06:52,499
[DOOR CLOSES]

167
00:07:05,947 --> 00:07:08,384
[EXHALING]

168
00:07:10,865 --> 00:07:11,866
AAH!

169
00:07:48,163 --> 00:07:50,121
REID, VOICE-OVER: "PSYCHOTICS,
SAY WHAT YOU WANT ABOUT THEM,

170
00:07:50,165 --> 00:07:52,036
TEND TO MAKE THE FIRST MOVE."

171
00:07:52,080 --> 00:07:53,342
DAVID FOSTER WALLACE.

172
00:07:54,735 --> 00:07:56,780
VICTIMOLOGY'S OFF.

173
00:07:56,824 --> 00:07:58,086
PRENTISS: HOW SO?FATHER AND DAUGHTER.

174
00:07:58,129 --> 00:07:59,043
SHE'S NEVER DONE
THAT BEFORE.

175
00:07:59,087 --> 00:08:00,436
LEWIS: SHE USUALLY
KILLS MEN

176
00:08:00,480 --> 00:08:01,742
THAT REMIND HER
OF HER FATHER.

177
00:08:01,785 --> 00:08:02,960
CHILDREN, EVEN
ADULT CHILDREN,

178
00:08:03,004 --> 00:08:04,179
ARE OFF LIMITS.

179
00:08:04,222 --> 00:08:05,354
DO WE HAVE
AN I.D. YET?

180
00:08:05,397 --> 00:08:06,398
NO. NO ONE'S EVEN
REPORTED THESE TWO

181
00:08:06,442 --> 00:08:07,399
AS MISSING.

182
00:08:07,443 --> 00:08:08,444
YOU'D THINK A WIFE,
A MOM,

183
00:08:08,488 --> 00:08:09,445
SOMEONE WOULD NOTICE.

184
00:08:09,489 --> 00:08:10,446
WHAT DO WE KNOW
ABOUT THE PARTNER

185
00:08:10,490 --> 00:08:11,752
WHO WAS HELPING HER?

186
00:08:11,795 --> 00:08:12,883
SIMMONS: IT'S GOT TO BE
SOMEONE FROM HER PRISON.

187
00:08:12,927 --> 00:08:15,016
SHE HASN'T HAD CONTACT
WITH ANYONE ELSE.

188
00:08:15,059 --> 00:08:16,365
WE CAN START WITH
KNOWN ASSOCIATES

189
00:08:16,408 --> 00:08:18,019
WHO WERE
RECENTLY RELEASED.

190
00:08:18,062 --> 00:08:19,020
JENNIFER: OK, CAN I
TELL YOU WHAT'S

191
00:08:19,063 --> 00:08:20,325
BUGGING ME?

192
00:08:20,369 --> 00:08:22,284
EVERY TIME WE'VE
GONE UP AGAINST CAT,

193
00:08:22,327 --> 00:08:23,677
THERE'S THE
PRESENTING AGENDA

194
00:08:23,720 --> 00:08:24,721
AND THE HIDDEN ONE.

195
00:08:24,765 --> 00:08:26,114
IF SHE STICKS
TO PATTERN,

196
00:08:26,157 --> 00:08:28,290
THIS ISN'T JUST
ABOUT GOING ON
A DATE WITH SPENCE.

197
00:08:28,333 --> 00:08:29,900
PRENTISS: RIGHT NOW,
SHE'S A FIXED VARIABLE.

198
00:08:29,944 --> 00:08:31,554
WE NEED TO FOCUS ON
IDENTIFYING THE UNSUB

199
00:08:31,598 --> 00:08:32,860
AND HER VICTIMS.

200
00:08:32,903 --> 00:08:36,516
[COMPUTER BEEPING]

201
00:08:36,559 --> 00:08:38,213
WHAT THE...

202
00:08:41,956 --> 00:08:43,348
[CLICK]
[BEEP]

203
00:08:43,392 --> 00:08:44,567
MAN ON RECORDING: YEAH,
I WAS CALLING ABOUT THE FLYER.

204
00:08:44,611 --> 00:08:46,003
YOU KNOW, THE GUY
WHO KILLED THAT WOMAN?

205
00:08:46,047 --> 00:08:47,004
CALL ME BACK, I GUESS.

206
00:08:47,048 --> 00:08:48,223
[CLICK]
[BEEP]

207
00:08:48,266 --> 00:08:49,441
WOMAN ON RECORDING: HI.
I'M ON FOURTH STREET

208
00:08:49,485 --> 00:08:52,053
AND MY CAR HAS BEEN
PAPERED OVER--PAPERED--

209
00:08:52,096 --> 00:08:53,228
WITH THESE FLYERS
ABOUT THIS WOMAN.

210
00:08:53,271 --> 00:08:54,708
[CLICK]
[BEEP]

211
00:08:54,751 --> 00:08:56,536
MAN ON RECORDING: WHO THE HELL
PUT THIS FLYER ON MY CAR?

212
00:08:56,579 --> 00:08:57,928
[BEEP]DIFFERENT MAN ON RECORDING: I'M
ONE OF THE SMALL BUSINESS OWNERS

213
00:08:57,972 --> 00:08:59,843
ON FOURTH STREET
AND I'M CALLING--
[CLICK]
[BEEP]

214
00:08:59,887 --> 00:09:01,802
DIFFERENT MAN ON RECORDING:
I'M CALLING ABOUT THE DEAD WOMAN
ON THE FLYER.

215
00:09:01,845 --> 00:09:04,021
[BEEP][CELL PHONE RINGING]

216
00:09:04,065 --> 00:09:05,066
HEY, YOU.

217
00:09:05,109 --> 00:09:06,415
HEY. HOW'S YOUR
DAY GOING?

218
00:09:06,458 --> 00:09:07,416
AMAZING, ACTUALLY.

219
00:09:07,459 --> 00:09:09,244
I GOT A CALL
FROM MY HEADHUNTER

220
00:09:09,287 --> 00:09:11,376
ABOUT A POSITION
AT THE SMITHSONIAN

221
00:09:11,420 --> 00:09:13,291
CREATING PROGRAMS
FOR PEOPLE

222
00:09:13,335 --> 00:09:14,336
WITH DISABILITIES.

223
00:09:14,379 --> 00:09:16,556
I AM DROOLING
I WANT IT SO BAD.

224
00:09:16,599 --> 00:09:18,035
YOU'RE GONNA GET IT.

225
00:09:18,079 --> 00:09:21,517
HEY, UM...ARE YOU
READY TO TELL ME

226
00:09:21,561 --> 00:09:23,998
ABOUT WHAT'S BEEN
GOING ON, BECAUSE

227
00:09:24,041 --> 00:09:25,521
THERE IS SOMETHING.

228
00:09:25,565 --> 00:09:26,870
IT'S AN OLD CASE.
A WOMAN I ARRESTED

229
00:09:26,914 --> 00:09:28,306
THAT I THOUGHT
I WAS DONE WITH.

230
00:09:28,350 --> 00:09:32,659
WELL, WE COULD TALK
ABOUT IT TONIGHT, MAYBE.

231
00:09:32,702 --> 00:09:34,312
COULD BE OUR FIRST
NIGHTTIME DATE.

232
00:09:34,356 --> 00:09:36,401
ONLY IF WE DON'T TALK
ABOUT ANY OF THIS, OK?

233
00:09:36,445 --> 00:09:38,012
I DON'T WANT TO WASTE
ANOTHER SECOND ON HER.

234
00:09:38,055 --> 00:09:39,187
HER?

235
00:09:39,230 --> 00:09:40,492
IT.
IT.

236
00:09:40,536 --> 00:09:41,537
I, UH--

237
00:09:41,581 --> 00:09:42,669
IT JUST--IT SOUNDED
LIKE YOU SAID--

238
00:09:42,712 --> 00:09:44,627
I HAVE TO GO.
KEEP ME POSTED.

239
00:09:44,671 --> 00:09:47,151
RIGHT. YOU--YOU, TOO.

240
00:09:47,195 --> 00:09:49,240
BYE.

241
00:09:49,284 --> 00:09:51,025
WELL? WHAT ARE
HER DEMANDS?

242
00:09:51,068 --> 00:09:52,853
SHE WANTS TO GO
ICE SKATING

243
00:09:52,896 --> 00:09:54,463
SO SHE CAN SKATE
CIRCLES AROUND YOU.

244
00:09:54,506 --> 00:09:55,551
SHE'S WASTING OUR TIME.

245
00:09:55,595 --> 00:09:56,857
GARCIA:
OK, SOMETHING

246
00:09:56,900 --> 00:09:58,946
WEIRD HAPPENED,
BUT IT COULD BE
A LEAD.

247
00:09:58,989 --> 00:10:01,165
I JUST GOT
A BAZILLION
VOICE MAIL MESSAGES,

248
00:10:01,209 --> 00:10:03,472
ALL FROM
THE SAME ADDRESS
ON FOURTH STREET.

249
00:10:10,218 --> 00:10:12,089
THE UNSUB
LEAVE THESE BEHIND?

250
00:10:12,133 --> 00:10:13,613
YEAH, PLASTERED
EVERYWHERE

251
00:10:13,656 --> 00:10:15,005
UP AND DOWN
THE STREET.

252
00:10:15,049 --> 00:10:17,094
WELL, THAT'S THE FATHER
THAT WAS ABDUCTED.

253
00:10:17,138 --> 00:10:18,966
FRAMED LIKE
A WANTED POSTER.

254
00:10:19,009 --> 00:10:20,010
YOU THINK THEY'RE TRYING
TO MAKE SOME KIND OF

255
00:10:20,054 --> 00:10:21,621
STATEMENT ABOUT INJUSTICE?

256
00:10:21,664 --> 00:10:24,188
NO. NO, THEY'RE
MOCKING US WITH THIS.

257
00:10:24,232 --> 00:10:26,016
THAT'S GARCIA'S
DIRECT LINE.

258
00:10:26,060 --> 00:10:28,671
THING IS, EVEN IF
THIS IS A TAUNT,

259
00:10:28,715 --> 00:10:29,890
WE STILL GOTTA FOLLOW
THE BREADCRUMBS.

260
00:10:29,933 --> 00:10:31,152
SO, WHO'S SUSAN?

261
00:10:35,069 --> 00:10:37,071
[CRYING]

262
00:10:38,115 --> 00:10:40,770
DAD, WHY IS SHE
DOING THIS?

263
00:10:40,814 --> 00:10:42,729
WHAT DOES SHE WANT?

264
00:10:42,772 --> 00:10:44,208
I DON'T KNOW.
IT DOESN'T MAKE ANY--

265
00:10:44,252 --> 00:10:45,253
[DOOR OPENS]

266
00:10:47,603 --> 00:10:48,822
MAN: PLEASE.

267
00:10:48,865 --> 00:10:49,953
LET US GO.

268
00:10:54,871 --> 00:10:56,177
YOU'RE MAKING
A MISTAKE!

269
00:10:56,220 --> 00:10:57,178
WOMAN: NO!

270
00:10:57,221 --> 00:10:58,701
WE DIDN'T DO ANYTHING!

271
00:10:58,745 --> 00:11:00,834
WOMAN: DAD. NO.

272
00:11:00,877 --> 00:11:03,184
WE DON'T KNOW
WHO SUSAN IS!

273
00:11:03,227 --> 00:11:04,359
NO.

274
00:11:04,402 --> 00:11:05,360
NO!

275
00:11:05,403 --> 00:11:06,578
MAN: PLEASE.

276
00:11:06,622 --> 00:11:07,667
NO, NO.

277
00:11:07,710 --> 00:11:09,407
WHAT--WHAT ARE
YOU DOING?

278
00:11:09,451 --> 00:11:10,757
WOMAN: DAD,
WHAT IS SHE DOING?

279
00:11:10,800 --> 00:11:13,542
WHAT ARE YOU DOING?
NO!
NO! NO!

280
00:11:13,585 --> 00:11:14,717
NO, DAD,

281
00:11:14,761 --> 00:11:16,893
NO!
NO, STOP, STOP!

282
00:11:16,937 --> 00:11:18,416
[WOMAN SCREAMING]

283
00:11:18,460 --> 00:11:19,548
WE I.D.'D THE UNSUB.

284
00:11:19,591 --> 00:11:20,941
HER NAME IS
JULIETTE WEAVER.

285
00:11:20,984 --> 00:11:22,769
IT TOOK THE PRISON
ALL OF 5 MINUTES
TO IDENTIFY HER.

286
00:11:22,812 --> 00:11:24,292
SIMMONS: SHE WAS
CAT'S OLD CELLMATE.

287
00:11:24,335 --> 00:11:25,989
RELEASED FROM PRISON
6 MONTHS AGO.

288
00:11:26,033 --> 00:11:27,034
OFF THE GRID
A WEEK AGO.

289
00:11:27,077 --> 00:11:28,122
WHAT WAS SHE IN FOR?

290
00:11:28,165 --> 00:11:29,340
LOW-LEVEL POSSESSION.
SHE TOOK THE RAP

291
00:11:29,384 --> 00:11:32,430
FOR HER BOYFRIEND, BUT
ACCORDING TO THE WARDEN,

292
00:11:32,474 --> 00:11:34,171
SHE'D FOLLOW CAT AROUND
LIKE A PUPPY DOG.

293
00:11:34,215 --> 00:11:36,608
EASILY MANIPULATED.
SO, CAT GROOMED HER,

294
00:11:36,652 --> 00:11:37,740
GOT HER
TO TAKE ORDERS.

295
00:11:37,784 --> 00:11:39,524
IT GOES DEEPER
THAN THAT.

296
00:11:39,568 --> 00:11:41,657
CAT AND JULIETTE HAVE
SOMETHING IN COMMON.

297
00:11:41,701 --> 00:11:43,050
JULIETTE'S DAD
KILLED HER MOM

298
00:11:43,093 --> 00:11:44,486
IN A DOMESTIC DISPUTE.

299
00:11:44,529 --> 00:11:46,009
THEN HE FLED AND HE
WAS NEVER CAUGHT.

300
00:11:46,053 --> 00:11:48,011
THAT'S EXACTLY
WHAT HAPPENED WITH
CAT'S PARENTS.

301
00:11:48,055 --> 00:11:50,144
YEAH, SO, WE DID
A LITTLE DIGGING
INTO SUSAN.

302
00:11:50,187 --> 00:11:52,233
WE THOUGHT THAT
SHE MIGHT'VE BEEN
JULIETTE'S MOM.

303
00:11:52,276 --> 00:11:53,234
BUT SHE'S NOT.

304
00:11:53,277 --> 00:11:54,539
SHE'S CAT'S.

305
00:11:54,583 --> 00:11:56,063
MM-HMM.
SUSAN ADAMS.

306
00:11:56,106 --> 00:11:57,847
UNIDENTIFIED COLD CASE
FROM 1987.

307
00:11:57,891 --> 00:11:59,370
SHE WAS FOUND
FLOATING IN THE WATER

308
00:11:59,414 --> 00:12:00,807
ON THE POTOMAC.

309
00:12:00,850 --> 00:12:03,026
THANKS TO THAT PICTURE,
THE CASE ISN'T
COLD ANYMORE.

310
00:12:03,070 --> 00:12:04,680
[DOOR CLOSES]

311
00:12:04,724 --> 00:12:06,334
REID: SOMEHOW YOU DID IT.

312
00:12:06,377 --> 00:12:08,815
YOU FOUND WHAT I COULDN'T.

313
00:12:08,858 --> 00:12:09,816
YOU FOUND YOUR FATHER

314
00:12:09,859 --> 00:12:11,818
AND YOU MUST HAVE
BEEN FURIOUS

315
00:12:11,861 --> 00:12:14,255
WHEN YOU DISCOVERED
THAT HE STARTED OVER.

316
00:12:14,298 --> 00:12:16,779
HAD ANOTHER DAUGHTER.
AND THAT

317
00:12:16,823 --> 00:12:19,869
IS WHY YOU DEVIATED FROM
YOUR USUAL VICTIMOLOGY.

318
00:12:19,913 --> 00:12:21,088
IT WASN'T ENOUGH
TO JUST HURT HIM.

319
00:12:21,131 --> 00:12:22,263
YOU HAD TO HURT
HER, TOO.

320
00:12:23,917 --> 00:12:25,092
WHEN ARE WE GOING
ICE SKATING?

321
00:12:25,135 --> 00:12:26,528
WE'RE NOT GOING
ICE SKATING.

322
00:12:26,571 --> 00:12:28,051
YOU KNOW, WE'VE BEEN
ASKING OURSELVES
THIS WHOLE TIME

323
00:12:28,095 --> 00:12:29,183
WHAT YOUR HIDDEN
AGENDA WAS,

324
00:12:29,226 --> 00:12:31,228
BUT YOU TIPPED IT

325
00:12:31,272 --> 00:12:34,231
WHEN YOU SAID THAT YOU
WERE GONNA WIN TONIGHT.

326
00:12:34,275 --> 00:12:35,580
EVEN IF I LET YOU
OUT OF HERE,

327
00:12:35,624 --> 00:12:37,931
YOU'LL STILL KILL THEM.

328
00:12:37,974 --> 00:12:39,280
SO, NO ICE SKATING?

329
00:12:39,323 --> 00:12:40,324
NO ICE SKATING.

330
00:12:44,111 --> 00:12:46,156
YOU SHOULD TELL GARCIA
TO CHECK HER EMAIL.

331
00:12:50,378 --> 00:12:51,771
OK, THIS JUST CAME IN,

332
00:12:51,814 --> 00:12:54,077
EXACTLY 12 HOURS
AFTER THE LAST EMAIL.

333
00:12:54,121 --> 00:12:56,819
COMPLETELY UNTRACEABLE
AND IT LOOKS LIKE A VIDEO.

334
00:12:56,863 --> 00:12:57,994
HERE WE GO.

335
00:12:58,038 --> 00:12:59,996
[CRYING] NO!NO!

336
00:13:00,040 --> 00:13:04,000
NO! [SCREAMING]

337
00:13:04,044 --> 00:13:06,263
DAD! DAD. DAD.

338
00:13:06,307 --> 00:13:07,917
SWEETIE, I'VE GOT--
I'M OK.

339
00:13:07,961 --> 00:13:10,180
I'M OK.
NO. NO!

340
00:13:10,224 --> 00:13:11,921
BLANKS. SHE FIRED BLANKS.

341
00:13:11,965 --> 00:13:13,705
WE HAVE FEWER THAN
12 HOURS LEFT.

342
00:13:13,749 --> 00:13:15,620
I DON'T THINK SHE'LL
FIRE BLANKS AGAIN.

343
00:13:15,664 --> 00:13:17,361
IF WE GIVE CAT
WHAT SHE WANTS,

344
00:13:17,405 --> 00:13:19,363
WE CAN PROFILE WHAT
SHE SAYS ON THE DATE.

345
00:13:19,407 --> 00:13:20,625
SHE ALWAYS TRIPS UP.

346
00:13:20,669 --> 00:13:22,714
SHE ALWAYS REVEALS
HER ACHILLES HEEL.

347
00:13:22,758 --> 00:13:24,847
AND SHE ALWAYS
DOES IT WITH YOU.

348
00:13:28,024 --> 00:13:31,854
MAN: ♪ DON'T KNOW
WHY YOU DID IT ♪

349
00:13:31,898 --> 00:13:35,118
♪ WHY DID YOU COME FOR ME?

350
00:13:35,162 --> 00:13:38,295
♪ I HUNT WITH NO LIMITS

351
00:13:38,339 --> 00:13:41,864
♪ WON'T STOP TILL
I HEAR YOU BREATHE ♪

352
00:13:41,908 --> 00:13:45,346
♪ THINK YOU'VE SEEN TROUBLE

353
00:13:45,389 --> 00:13:48,697
♪ THINK YOU'VE FELT THE PAIN

354
00:13:48,740 --> 00:13:51,874
♪ IT'S NOT AT MY LEVEL

355
00:13:51,918 --> 00:13:54,746
♪ IT'S A SUICIDE FANTASY DON'T WAIT UP.

356
00:13:54,790 --> 00:13:58,359
♪ I CAN'T GET ENOUGH,
I CAN'T GET ENOUGH ♪

357
00:13:58,402 --> 00:14:02,232
♪ I CAN'T GET ENOUGH,
I KEEP HUNTING ♪

358
00:14:08,978 --> 00:14:11,502
I CAN'T BELIEVE THIS IS
FINALLY HAPPENING.

359
00:14:11,546 --> 00:14:14,549
HA! WHAT ICE SKATING RINK
ARE WE GOING TO?

360
00:14:16,203 --> 00:14:17,769
SPENCIE.
DON'T CALL ME THAT.

361
00:14:20,511 --> 00:14:22,600
GOD, YOUR PARENTS
ARE SO STRICT.

362
00:14:41,489 --> 00:14:43,099
THIS ISN'T
WHAT I WANTED.

363
00:14:43,143 --> 00:14:44,187
IT'S THE BEST
I COULD DO.

364
00:14:44,231 --> 00:14:45,710
IT'S NOT
WHAT I WANT.

365
00:14:45,754 --> 00:14:47,625
SKATING IS SKATING.
WHAT DOES IT MATTER?

366
00:14:47,669 --> 00:14:49,801
IT MATTERS BECAUSE
IF I ASKED TO HANG OUT

367
00:14:49,845 --> 00:14:51,107
WITH A BUNCH OF
SIXTH GRADERS,

368
00:14:51,151 --> 00:14:52,108
I WOULD HAVE ASKED
TO COME HERE,

369
00:14:52,152 --> 00:14:53,283
BUT I DIDN'T, DID I?

370
00:14:53,327 --> 00:14:54,284
WE PUT IN
THE REQUEST, CAT,

371
00:14:54,328 --> 00:14:55,285
AND THE ANSWER
WAS NO.

372
00:14:55,329 --> 00:14:56,460
WHY?BECAUSE WE CAN'T RISK

373
00:14:56,504 --> 00:14:58,288
GIVING YOU ACCESS
TO A BLADED TOOL.

374
00:14:58,332 --> 00:14:59,463
WHAT, I'M GONNA USE
AN ICE SKATE

375
00:14:59,507 --> 00:15:01,030
TO SLICE YOUR
NECK OPEN? GROW UP.

376
00:15:01,074 --> 00:15:02,553
[GUN COCKS]RELAX.

377
00:15:03,946 --> 00:15:05,730
IT'S OUT OF MY HANDS.
IT'S EITHER THIS
OR NOTHING.

378
00:15:05,774 --> 00:15:06,775
THEN NOTHING.

379
00:15:06,818 --> 00:15:07,776
FINE.
FINE.

380
00:15:07,819 --> 00:15:08,777
GET BACK IN THE VAN.

381
00:15:08,820 --> 00:15:10,431
I WILL.

382
00:15:10,474 --> 00:15:11,867
HAD SOMETHING SPECIAL
PLANNED FOR OUR ANNIVERSARY

383
00:15:11,911 --> 00:15:13,434
BUT WHATEVER,
FORGET IT.

384
00:15:13,477 --> 00:15:14,696
YOU REMEMBERED?

385
00:15:14,739 --> 00:15:16,089
OF COURSE I REMEMBERED,
BUT THIS DATE IS OVER,

386
00:15:16,132 --> 00:15:17,177
SO, LET'S GET
BACK IN THE VAN.

387
00:15:17,220 --> 00:15:18,569
NO, NO, NO, NO.
I WANT TO SEE IT.

388
00:15:20,136 --> 00:15:21,572
COME ON.
I WANT TO SEE IT.

389
00:15:21,616 --> 00:15:23,139
GIVE ME SOMETHING.

390
00:15:23,183 --> 00:15:24,619
NO.YES. GIVE ME SOMETHING

391
00:15:24,662 --> 00:15:26,099
TO HELP FIND YOUR DAD
AND HALF-SISTER.

392
00:15:29,624 --> 00:15:30,799
23.

393
00:15:30,842 --> 00:15:32,105
THAT'S NOTHING.
GIVE ME SOMETHING BETTER.

394
00:15:32,148 --> 00:15:34,411
YOU'RE SMART.
YOU'LL FIGURE
IT OUT.

395
00:15:34,455 --> 00:15:35,847
LET'S GO.
I WANT TO SEE IT.

396
00:15:35,891 --> 00:15:36,892
LET'S GO.

397
00:15:38,589 --> 00:15:40,896
HOLD MY HAND.
IT'S DARK INSIDE.

398
00:15:40,940 --> 00:15:42,637
YOU KNOW WE JUST
HAD OUR FIRST
FIGHT, RIGHT?

399
00:15:45,857 --> 00:15:47,250
[DOOR CLATTERS]

400
00:15:47,294 --> 00:15:49,252
GOD, IT SMELLS
SO GROSS IN HERE.

401
00:15:49,296 --> 00:15:50,732
THAT'S WHY I HATE
ROLLER RINKS.

402
00:15:50,775 --> 00:15:51,951
LUKE, CAN YOU
HEAR ME?

403
00:15:51,994 --> 00:15:53,039
LOUD AND CLEAR.

404
00:15:53,082 --> 00:15:54,040
LIGHT IT UP.

405
00:15:54,083 --> 00:15:55,302
GOT IT.

406
00:15:55,345 --> 00:15:57,347
[POP MUSIC PLAYING]

407
00:16:03,310 --> 00:16:04,789
SPENCIE...

408
00:16:08,271 --> 00:16:09,794
I'M A SIZE 7 SKATE.

409
00:16:12,972 --> 00:16:16,410
23. COULD BE
23 CHROMOSOMES.

410
00:16:16,453 --> 00:16:18,020
THAT'S HOW CAT
FOUND HER FATHER.

411
00:16:18,064 --> 00:16:19,021
JENNIFER: MATT AND I
WENT THROUGH

412
00:16:19,065 --> 00:16:20,196
CAT'S PRISON MAIL.

413
00:16:20,240 --> 00:16:22,546
NOTHING SAYS SHE RAN
A FAMILIAL DNA TEST.

414
00:16:22,590 --> 00:16:24,331
UNLESS SHE RAN IT
THROUGH HER LAWYER,

415
00:16:24,374 --> 00:16:25,549
IN WHICH CASE IT
WOULD BE PRIVILEGED

416
00:16:25,593 --> 00:16:26,550
AND WE WOULDN'T
KNOW ABOUT IT.

417
00:16:26,594 --> 00:16:27,812
WHERE ARE WE ON
JULIETTE WEAVER?

418
00:16:27,856 --> 00:16:28,813
SIMMONS: DEAD END.

419
00:16:28,857 --> 00:16:29,901
WE'VE LOOKED INTO
HER AND CAT'S

420
00:16:29,945 --> 00:16:31,207
KNOWN LOCATIONS
IN D.C.

421
00:16:31,251 --> 00:16:32,643
PRENTISS: SO,
OUR BEST BET

422
00:16:32,687 --> 00:16:34,558
WOULD BE TO GET CAT
TO CALL JULIETTE

423
00:16:34,602 --> 00:16:36,038
OR TEXT HER
AND MAYBE GARCIA

424
00:16:36,082 --> 00:16:37,300
COULD TRACE THE SIGNAL.

425
00:16:37,344 --> 00:16:38,606
THERE'S NO WAY
WE COULD FORCE CAT

426
00:16:38,649 --> 00:16:39,824
TO MAKE THAT MOVE.

427
00:16:39,868 --> 00:16:41,217
SHE'D SEE US COMING
A MILE AWAY.

428
00:16:41,261 --> 00:16:42,871
FIND A WAY SHE WON'T.

429
00:16:42,914 --> 00:16:43,915
I'LL GET CAT'S
LAWYER IN HERE

430
00:16:43,959 --> 00:16:45,004
ON THAT
FAMILIAL DNA TEST.

431
00:16:45,047 --> 00:16:46,309
IT'S NOT MUCH
BUT RIGHT NOW,

432
00:16:46,353 --> 00:16:47,484
IT'S ALL WE'VE GOT.

433
00:16:52,098 --> 00:16:53,403
WE'VE GOT
A PROBLEM.

434
00:16:53,447 --> 00:16:54,404
I KNOW.

435
00:16:54,448 --> 00:16:55,405
A BIG PROBLEM.

436
00:16:55,449 --> 00:16:56,885
I KNOW WE'VE
ONLY FOUND

437
00:16:56,928 --> 00:16:58,147
WHAT CAT WANTS
US TO FIND.

438
00:16:58,191 --> 00:17:00,584
THE FLYERS.
JULIETTE'S IDENTITY.

439
00:17:00,628 --> 00:17:02,151
PICTURES OF
THE VICTIMS.

440
00:17:02,195 --> 00:17:04,371
SHE IS NOT MAKING
THIS HARD FOR US.

441
00:17:04,414 --> 00:17:05,850
FROM THE VERY BEGINNING,
WE PROFILED

442
00:17:05,894 --> 00:17:07,026
THAT THERE'S
A HIDDEN AGENDA.

443
00:17:07,069 --> 00:17:08,244
THIS ISN'T HIDDEN.

444
00:17:08,288 --> 00:17:10,507
OK, SO, THAT MEANS
CAT'S GOT

445
00:17:10,551 --> 00:17:13,293
SOMETHING BIGGER
PLANNED, BUT WHAT?

446
00:17:13,336 --> 00:17:14,729
LAST TIME,
SHE PRETENDED

447
00:17:14,772 --> 00:17:16,774
SHE WAS PREGNANT
WITH REID'S BABY.

448
00:17:16,818 --> 00:17:18,602
BEFORE THAT,
SHE PLANTED A BOMB

449
00:17:18,646 --> 00:17:19,777
UNDER THE RESTAURANT.

450
00:17:19,821 --> 00:17:21,344
BOTH TIMES, SHE GOT US
WITH OUR PANTS DOWN.

451
00:17:21,388 --> 00:17:22,389
I'M TELLING YOU,
THE OTHER SHOE

452
00:17:22,432 --> 00:17:23,607
HASN'T DROPPED YET.

453
00:17:23,651 --> 00:17:25,000
OK, SO,
THIS DOESN'T HAVE

454
00:17:25,044 --> 00:17:26,088
ANYTHING TO DO
WITH HER FAMILY,

455
00:17:26,132 --> 00:17:27,176
EVEN THOUGH SHE
WANTS US TO THINK

456
00:17:27,220 --> 00:17:30,919
IT DOES, SO,
WHAT ELSE COULD--

457
00:17:30,962 --> 00:17:31,963
WHAT?

458
00:17:33,748 --> 00:17:35,750
COME ON.
I REPRESENT

459
00:17:35,793 --> 00:17:36,794
CATHERINE ADAMS.

460
00:17:36,838 --> 00:17:39,188
ATTORNEY-CLIENT
PRIVILEGE MEANS

461
00:17:39,232 --> 00:17:40,189
I CAN'T TALK
TO YOU GUYS.

462
00:17:40,233 --> 00:17:41,190
UNLESS
YOU HAVE

463
00:17:41,234 --> 00:17:42,670
KNOWLEDGE OF A CRIME
YOUR CLIENT IS

464
00:17:42,713 --> 00:17:43,845
CURRENTLY COMMITTING.

465
00:17:43,888 --> 00:17:46,065
YEAH, AND I DON'T.

466
00:17:46,108 --> 00:17:47,196
SHE HAS A PARTNER

467
00:17:47,240 --> 00:17:49,024
HOLDING THOSE TWO
PEOPLE HOSTAGE.

468
00:17:49,068 --> 00:17:50,982
WE BELIEVE IT'S
HER FATHER AND HER
HALF-SISTER.

469
00:17:51,026 --> 00:17:52,114
SHE COULD'VE
ONLY FOUND THEM

470
00:17:52,158 --> 00:17:54,116
THROUGH A FAMILIAL
DNA SEARCH.

471
00:17:54,160 --> 00:17:56,684
SHE COULD'VE ONLY
MADE THAT HAPPEN
THROUGH YOU.

472
00:17:58,338 --> 00:18:01,558
OK, YEAH.
SHE SPIT IN A TUBE

473
00:18:01,602 --> 00:18:02,864
AND SENT IT TO ME.

474
00:18:02,907 --> 00:18:03,908
I THOUGHT
I WAS HELPING.

475
00:18:03,952 --> 00:18:05,127
HOW DID SHE GET
THE RESULTS?

476
00:18:05,171 --> 00:18:06,563
DID YOU SEND THEM
TO HER IN PRISON?

477
00:18:06,607 --> 00:18:08,652
NO. THERE WAS
ANOTHER ADDRESS.

478
00:18:08,696 --> 00:18:10,785
SHE WANTED A FRIEND
TO GET THEM.

479
00:18:10,828 --> 00:18:12,743
EMILY, WE'VE
GOT SOMETHING.

480
00:18:14,354 --> 00:18:16,399
[POP MUSIC PLAYING]

481
00:18:20,186 --> 00:18:21,187
WHAT'S UP?

482
00:18:22,884 --> 00:18:24,755
CAN YOU SKATE BACKWARDS?

483
00:18:24,799 --> 00:18:26,757
I CAN BARELY
SKATE FORWARD.

484
00:18:26,801 --> 00:18:28,063
REALLY?

485
00:18:28,107 --> 00:18:30,065
JUST LOOK UP.

486
00:18:30,109 --> 00:18:32,807
NOT THAT FAR.

487
00:18:32,850 --> 00:18:34,417
SOMEONE
HAVING FUN?

488
00:18:36,811 --> 00:18:37,942
I'M HAVING FUN.

489
00:18:39,944 --> 00:18:41,424
IF YOUR STUPID CHAPERONE
WASN'T HERE,

490
00:18:41,468 --> 00:18:43,383
I WOULD ASK THE DJ
TO PUT ON SOME

491
00:18:43,426 --> 00:18:45,602
SAVAGE GARDEN
FOR THE GUY-GIRL SKATE

492
00:18:45,646 --> 00:18:48,214
AND WE COULD
TOTALLY MAKE OUT.

493
00:18:48,257 --> 00:18:50,346
YOU, UH...
YOU REALIZE

494
00:18:50,390 --> 00:18:51,913
WHAT I HAVE
TO DO, RIGHT?

495
00:18:51,956 --> 00:18:54,568
UM, LET ME
THINK.

496
00:18:54,611 --> 00:18:57,136
ASK ME A BUNCH OF
POINTED QUESTIONS

497
00:18:57,179 --> 00:18:59,442
AND HOPE THAT
I TRIP UP?

498
00:18:59,486 --> 00:19:00,922
GO AHEAD.
ASK AWAY.

499
00:19:00,965 --> 00:19:02,358
WHAT HAPPENED
TO YOUR BABY?

500
00:19:02,402 --> 00:19:03,751
WHAT?THE LAST TIME
I SAW YOU,

501
00:19:03,794 --> 00:19:05,187
YOU WERE PREGNANT
WITH SOMEONE ELSE'S BABY

502
00:19:05,231 --> 00:19:06,797
THAT YOU SAID
WAS MINE.

503
00:19:06,841 --> 00:19:09,104
WHY ARE YOU ASKING ME
ABOUT THAT?

504
00:19:09,148 --> 00:19:10,671
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT THAT.

505
00:19:10,714 --> 00:19:12,063
HORMONAL CHANGES
DURING PREGNANCY

506
00:19:12,107 --> 00:19:13,674
EXPAND THE BRAIN'S
CAPACITY FOR EMPATHY.

507
00:19:13,717 --> 00:19:14,675
I WAS ACTUALLY
JUST TRYING TO

508
00:19:14,718 --> 00:19:15,937
SEE IF I COULD
USE IT AGAINST YOU.

509
00:19:15,980 --> 00:19:19,114
OH, REALLY?
WHAT ABOUT, UM, SEX?

510
00:19:22,813 --> 00:19:24,119
WHY DON'T YOU USE
THAT AGAINST ME?

511
00:19:37,088 --> 00:19:38,568
GOT THE SHOT.

512
00:19:38,612 --> 00:19:39,613
HOLD. HOLD.

513
00:19:39,656 --> 00:19:42,746
CAT, WAIT.
CAT. CAT.

514
00:19:42,790 --> 00:19:43,834
WAIT.

515
00:19:47,011 --> 00:19:49,057
I CAN EXPLAIN.

516
00:19:49,100 --> 00:19:51,929
I HAVE SPENT
MY ENTIRE ADULT LIFE
READING MEN.

517
00:19:51,973 --> 00:19:53,801
I KNOW WHEN THEY'RE
THINKING ABOUT
SOMEONE ELSE.

518
00:19:53,844 --> 00:19:55,063
YES, I'M DATING
SOMEONE, BUT THAT
DOESN'T MEAN--

519
00:19:55,106 --> 00:19:57,457
DO YOU KNOW WHAT
THIS WAS FOR ME?

520
00:19:57,500 --> 00:19:59,807
I DIDN'T ASK FOR
ONE LAST FAMILY VISIT.

521
00:19:59,850 --> 00:20:02,549
I DIDN'T WANT
ONE FINAL MEAL.

522
00:20:02,592 --> 00:20:04,115
I WANTED THIS.

523
00:20:04,159 --> 00:20:05,813
AND YOU CAN'T EVEN
GIVE ME THE COURTESY

524
00:20:05,856 --> 00:20:08,903
OF YOUR
UNDIVIDED ATTENTION
BEFORE I'M EXECUTED.

525
00:20:08,946 --> 00:20:12,994
SO, THANK YOU
VERY MUCH, BUT

526
00:20:13,037 --> 00:20:14,561
THIS DATE IS OVER.

527
00:20:14,604 --> 00:20:17,128
YOU CAN TURN OFF
THE STUPID LIGHTS, BOYS.

528
00:20:17,172 --> 00:20:18,173
LET'S GET OUT OF HERE.

529
00:20:19,305 --> 00:20:20,436
SHE'S NOT YOU.

530
00:20:23,352 --> 00:20:24,832
YOU'RE LYING.

531
00:20:24,875 --> 00:20:26,355
I'M NOT LYING.
I WISH I WAS,
BUT I'M NOT.

532
00:20:26,399 --> 00:20:29,793
THERE'S SOME PART OF
MY BRAIN, SOME...

533
00:20:29,837 --> 00:20:32,231
SOME PART THAT
YOU SOMEHOW INHABIT

534
00:20:32,274 --> 00:20:33,797
AND NO WOMAN,
NO MATTER HOW GOOD,

535
00:20:33,841 --> 00:20:36,974
NO MATTER HOW KIND,
NO MATTER HOW...

536
00:20:37,018 --> 00:20:40,326
SEXY SHE IS CAN EVER
GET YOU OUT.

537
00:20:47,376 --> 00:20:50,249
DO YOU THINK ABOUT ME
WHEN YOU KISS HER?

538
00:20:50,292 --> 00:20:51,424
I DON'T KNOW.
I HAVEN'T
KISSED HER.

539
00:20:53,904 --> 00:20:55,254
YOU HAVEN'T
KISSED HER YET?

540
00:20:55,297 --> 00:20:56,429
YOU HAVEN'T KISSED
ME YET.

541
00:20:58,561 --> 00:20:59,606
SO, WHAT HAVE YOU
DONE WITH HER

542
00:20:59,649 --> 00:21:00,824
THAT YOU HAVEN'T
DONE WITH ME?

543
00:21:02,086 --> 00:21:03,566
COME ON.
GIVE ME SOMETHING.

544
00:21:03,610 --> 00:21:05,133
SHE SAW MY APARTMENT.

545
00:21:05,176 --> 00:21:08,005
THEN I WANT TO SEE
YOUR APARTMENT. NOW.

546
00:21:10,878 --> 00:21:12,096
FBI.

547
00:21:12,140 --> 00:21:14,142
[MUFFLED SPEECH]

548
00:21:15,926 --> 00:21:17,928
WHAT'S YOUR NAME?

549
00:21:17,972 --> 00:21:20,322
DON. DON BRENNER.

550
00:21:20,366 --> 00:21:21,932
SHE TOOK MY DAUGHTER!
I DON'T KNOW WHERE!

551
00:21:21,976 --> 00:21:23,586
OK, DON, I-I NEED YOU
TO LISTEN TO ME.

552
00:21:23,630 --> 00:21:26,763
UM...THE KIDNAPPER,
JULIETTE WEAVER,

553
00:21:26,807 --> 00:21:28,112
SHE'S WORKING
VERY CLOSELY

554
00:21:28,156 --> 00:21:29,418
WITH CATHERINE ADAMS.

555
00:21:29,462 --> 00:21:31,333
HAVE YOU HAD ANY
CONTACT WITH HER?

556
00:21:31,377 --> 00:21:32,987
WHO?
CATHERINE ADAMS.

557
00:21:33,030 --> 00:21:34,815
YOUR--YOUR DAUGHTER.

558
00:21:34,858 --> 00:21:36,164
I-I DON'T KNOW
WHO THAT IS.

559
00:21:38,122 --> 00:21:39,907
NO, YOU DON'T.
DO YOU?

560
00:21:39,950 --> 00:21:40,995
JJ.

561
00:21:43,040 --> 00:21:43,954
YOU GOT A KNIFE.

562
00:21:43,998 --> 00:21:45,304
RESULTS FROM
THE DNA SEARCH.

563
00:21:47,784 --> 00:21:49,351
JENNIFER: "WE'VE MATCHED
YOUR SUBMITTED DNA

564
00:21:49,395 --> 00:21:51,222
"TO AN UNIDENTIFIED MALE
IN VANCOUVER,

565
00:21:51,266 --> 00:21:54,878
DECEASED AS OF
DECEMBER 2016."

566
00:21:54,922 --> 00:21:56,967
CAT'S DAD WAS
DEAD ALL ALONG.

567
00:21:57,011 --> 00:21:58,621
SHE AND JULIETTE
KNEW THAT.

568
00:21:58,665 --> 00:22:00,449
THEIR WHOLE AGENDA
WAS JUST TO THROW US
OFF TRACK,

569
00:22:00,493 --> 00:22:02,408
WASTE OUR TIME.

570
00:22:02,451 --> 00:22:03,452
WHY?

571
00:22:05,149 --> 00:22:06,150
SPENCER.

572
00:22:08,805 --> 00:22:10,372
YOU SURE YOU WANT
TO DO THIS, MAN?

573
00:22:10,416 --> 00:22:11,460
WHATEVER IT TAKES.

574
00:22:14,071 --> 00:22:16,726
HEY. DID YOU REALLY
MEAN WHAT YOU SAID?

575
00:22:19,207 --> 00:22:20,469
YES.

576
00:22:20,513 --> 00:22:22,732
PROVE IT.

577
00:22:22,776 --> 00:22:24,386
AND MAKE IT GOOD.

578
00:22:24,430 --> 00:22:26,301
BECAUSE I'M THIS CLOSE
TO LETTING THEM DIE.

579
00:22:54,982 --> 00:22:56,287
WHAT ARE YOU
DOING HERE?

580
00:22:56,331 --> 00:22:57,724
GET HER OUT OF HERE.
GET HER OUT OF HERE.

581
00:22:57,767 --> 00:22:59,421
NO, NO, NO.
SHE WILL KILL THEM
IF I LEAVE.

582
00:22:59,465 --> 00:23:00,422
KILL WHO?

583
00:23:00,466 --> 00:23:01,597
MY FATHER AND MY SISTER.

584
00:23:01,641 --> 00:23:02,598
MICHELLE?

585
00:23:02,642 --> 00:23:05,079
NO, MY--MY YOUNGER SISTER.

586
00:23:05,122 --> 00:23:06,559
LOOK, I GOT A CALL
FROM SOME WOMAN.

587
00:23:06,602 --> 00:23:07,603
I HEARD MY SISTER

588
00:23:07,647 --> 00:23:08,648
SCREAMING IN
THE BACKGROUND.

589
00:23:08,691 --> 00:23:09,910
SHE TOLD ME
TO COME HERE,

590
00:23:09,953 --> 00:23:11,172
THAT THERE WOULD BE
A KEY UNDER THE MAT.

591
00:23:11,215 --> 00:23:13,130
SPENCER, WHAT
IS HAPPENING?

592
00:23:13,174 --> 00:23:14,915
IT'S YOUR FAMILY
SHE KIDNAPPED.

593
00:23:14,958 --> 00:23:16,220
JJ AND MATT
RECOVERED YOUR DAD.

594
00:23:16,264 --> 00:23:17,221
HE'S ALIVE
AND UNHARMED.

595
00:23:17,265 --> 00:23:18,222
WHAT ABOUT ELOISE?

596
00:23:18,266 --> 00:23:19,572
SHE'S STILL MISSING.

597
00:23:19,615 --> 00:23:21,269
I SAY WE GET CAT,
WE PUT HER IN HER CELL,

598
00:23:21,312 --> 00:23:22,270
AND WE REGROUP.

599
00:23:22,313 --> 00:23:23,880
NO. BRING HER
IN HERE

600
00:23:23,924 --> 00:23:25,099
AND LEAVE
US ALONE.

601
00:23:25,142 --> 00:23:26,840
DUDE.

602
00:23:26,883 --> 00:23:28,668
[DIALING PHONE]
[LINE RINGING]

603
00:23:28,711 --> 00:23:29,973
YOU CAN MONITOR
US WITH THIS.

604
00:23:31,888 --> 00:23:34,064
FOLLOW MY LEAD.
WE CAN OUTSMART HER.

605
00:23:34,108 --> 00:23:35,457
LET HER GLOAT.
SHE LOVES
TO GLOAT.

606
00:23:35,501 --> 00:23:37,938
JUST DON'T SHOW FEAR
OR SHE'LL USE IT
AGAINST YOU.

607
00:23:37,981 --> 00:23:39,026
WHO?

608
00:23:41,420 --> 00:23:42,421
HER.

609
00:23:49,166 --> 00:23:50,429
[DOOR CLOSES]

610
00:23:50,472 --> 00:23:51,995
WE'RE ALL HERE.
WHAT DO YOU WANT
TO TALK ABOUT?

611
00:23:52,039 --> 00:23:54,433
[SCOFFS]
SO, SO MUCH.

612
00:23:56,391 --> 00:23:57,392
SHE'S CUTE.

613
00:24:02,789 --> 00:24:04,268
JULIETTE STAKED OUT
REID'S LIFE,

614
00:24:04,312 --> 00:24:05,835
FOUND OUT HE WAS
DATING SOMEBODY NEW.

615
00:24:05,879 --> 00:24:07,097
HE WAS PROBABLY
SO FOCUSED ON MAX

616
00:24:07,141 --> 00:24:08,925
EVERY TIME THEY WENT OUT
THAT HE NEVER NOTICED.

617
00:24:08,969 --> 00:24:10,449
BUT IF JULIETTE
WAS ABLE TO FIND
MAX'S FAMILY,

618
00:24:10,492 --> 00:24:11,841
IT MEANS SHE
MUST HAVE ACCESS

619
00:24:11,885 --> 00:24:13,974
TO ALL OF HER
PUBLICLY AVAILABLE
INFORMATION.

620
00:24:14,017 --> 00:24:15,192
AT LEAST WE FOUND
THEIR HIDDEN AGENDA.

621
00:24:15,236 --> 00:24:17,412
NO, WE FOUND
CAT'S HIDDEN AGENDA.

622
00:24:17,456 --> 00:24:19,370
JULIETTE DOESN'T
CARE ABOUT REID.

623
00:24:19,414 --> 00:24:20,894
THERE'S SOMETHING
WE'RE MISSING HERE.

624
00:24:20,937 --> 00:24:22,591
DO A DEEP DIVE
WITH GARCIA.
ON IT.

625
00:24:22,635 --> 00:24:23,592
I'LL GO TO
REID'S APARTMENT

626
00:24:23,636 --> 00:24:24,767
AND MONITOR ON SITE.

627
00:24:24,811 --> 00:24:26,203
IS THERE
A TRAP-AND-TRACE
ON HIS LANDLINE?

628
00:24:26,247 --> 00:24:27,378
GARCIA'S ALMOST
SET UP.

629
00:24:27,422 --> 00:24:28,554
OK.

630
00:24:28,597 --> 00:24:29,816
WELL, THIS WENT FROM
BAD TO WORSE.

631
00:24:29,859 --> 00:24:31,165
YEAH.
FEMALE NARCISSISTS

632
00:24:31,208 --> 00:24:32,775
DESTROY THEIR
COMPETITION.

633
00:24:32,819 --> 00:24:34,429
MAXINE BRENNER
SHOULDN'T EVEN
BE IN THERE.

634
00:24:34,473 --> 00:24:35,430
WE'RE PUTTING
HER LIFE AT RISK.

635
00:24:35,474 --> 00:24:36,910
WALK WITH ME.
YEAH.

636
00:24:36,953 --> 00:24:39,303
GREAT. OK.
THANK YOU, DOCTOR.

637
00:24:39,347 --> 00:24:40,391
SO, THE HOSPITAL
JUST RELEASED

638
00:24:40,435 --> 00:24:41,523
THE DAD--
DON BRENNER.

639
00:24:41,567 --> 00:24:43,264
HE'S ON HIS WAY
HERE NOW.

640
00:24:43,307 --> 00:24:45,222
QUESTION IS, WHY
LET HIM GO AT ALL?

641
00:24:45,266 --> 00:24:47,268
MATT'S ON THAT.
JULIETTE WEAVER'S
REAL AGENDA

642
00:24:47,311 --> 00:24:48,443
SHOULD TELL US
WHERE SHE'S TAKING

643
00:24:48,487 --> 00:24:49,575
MAX'S YOUNGER SISTER.

644
00:24:49,618 --> 00:24:50,619
LEWIS: I STILL THINK
THE PLAY HERE

645
00:24:50,663 --> 00:24:51,620
IS TO GET
CAT AND JULIETTE

646
00:24:51,664 --> 00:24:53,404
TO CONTACT
EACH OTHER, BUT

647
00:24:53,448 --> 00:24:54,405
I HAVE NO IDEA HOW.

648
00:24:54,449 --> 00:24:55,842
PRENTISS:
I HAVE A PLAN,

649
00:24:55,885 --> 00:24:57,539
BUT FIRST WE HAVE
TO TALK ABOUT MAX.

650
00:25:02,501 --> 00:25:03,545
DID IT MAKE YOU MAD
THAT I WAS

651
00:25:03,589 --> 00:25:05,504
KISSING YOUR BOYFRIEND?

652
00:25:05,547 --> 00:25:07,418
NO.

653
00:25:07,462 --> 00:25:08,811
WHY NOT?

654
00:25:08,855 --> 00:25:10,987
WELL, HE'S NOT
MY BOYFRIEND

655
00:25:11,031 --> 00:25:12,336
AND I KIND OF HAVE

656
00:25:12,380 --> 00:25:14,382
SOME OTHER THINGS
ON MY MIND.

657
00:25:14,425 --> 00:25:15,470
LIKE WHAT?

658
00:25:15,514 --> 00:25:16,732
ARE YOU GONNA
HURT ELOISE?

659
00:25:16,776 --> 00:25:18,691
NOT IF I DON'T
HAVE TO, NO.

660
00:25:18,734 --> 00:25:21,171
HONESTLY, IF SHE
FOLLOWS INSTRUCTIONS,

661
00:25:21,215 --> 00:25:24,087
SHE MIGHT EVEN
LEARN FROM THIS
WHOLE EXPERIENCE.

662
00:25:24,131 --> 00:25:25,088
MAX: WHAT DOES
THAT MEAN?

663
00:25:25,132 --> 00:25:26,133
WHAT DOES THAT MEAN?

664
00:25:26,176 --> 00:25:27,351
MAX'S SISTER WON'T
LEARN FROM CAT.

665
00:25:27,395 --> 00:25:29,353
THAT MEANS SHE'LL
LEARN FROM JULIETTE.

666
00:25:29,397 --> 00:25:30,354
BRING UP HER RECORD.

667
00:25:30,398 --> 00:25:31,573
[KEYS CLACKING]

668
00:25:31,617 --> 00:25:32,574
SHE WENT TO PRISON

669
00:25:32,618 --> 00:25:34,489
WHEN SHE WAS 20.

670
00:25:34,533 --> 00:25:36,796
THAT'S THE SAME AGE
AS ELOISE NOW.

671
00:25:36,839 --> 00:25:38,885
SHE COULD BE
GROOMING HER,

672
00:25:38,928 --> 00:25:41,191
THE SAME WAY THAT
CAT GROOMED JULIETTE.

673
00:25:41,235 --> 00:25:42,541
OK, GROOMING HER
FOR WHAT?

674
00:25:42,584 --> 00:25:43,672
WELL, IT'S NOT
ABOUT PUNISHING DAD.

675
00:25:43,716 --> 00:25:46,283
SHE LET
MAX'S DAD GO.

676
00:25:46,327 --> 00:25:47,763
IT COULD BE
ABOUT THE BOYFRIEND

677
00:25:47,807 --> 00:25:49,548
SHE TOOK
THE RAP FOR.

678
00:25:49,591 --> 00:25:50,549
WHAT'S THAT GUY'S STORY?

679
00:25:50,592 --> 00:25:53,290
LET'S FIND OUT,
SHALL WE?

680
00:25:53,334 --> 00:25:55,336
WHERE ARE WE GOING?

681
00:25:55,379 --> 00:25:56,598
WE'RE GONNA SEE
THE MAN WHO TOLD ME

682
00:25:56,642 --> 00:25:59,601
TO GO TO PRISON
FOR HIM.

683
00:25:59,645 --> 00:26:01,168
WE'RE GONNA KILL HIM.

684
00:26:01,211 --> 00:26:02,169
YOU DON'T NEED ME
FOR THAT.

685
00:26:02,212 --> 00:26:03,518
YOU COULD
DO IT YOURSELF.

686
00:26:03,562 --> 00:26:05,694
I'LL STAY IN THE CAR.
I'LL DO WHATEVER
YOU WANT--

687
00:26:05,738 --> 00:26:09,176
I'M TEACHING YOU.
[CRYING]

688
00:26:09,219 --> 00:26:12,179
JUST LIKE CAT
TAUGHT ME.

689
00:26:12,222 --> 00:26:14,616
ALL MEN ARE LIKE HIM.

690
00:26:14,660 --> 00:26:17,706
NO. THEY'RE NOT.

691
00:26:17,750 --> 00:26:22,624
OHH. I GUESS IT RUNS
IN THE FAMILY, HUH?

692
00:26:22,668 --> 00:26:23,973
WHAT?

693
00:26:24,017 --> 00:26:26,019
NAIVETE.

694
00:26:26,062 --> 00:26:28,717
YOUR SISTER'S LEARNING
THAT SAME LESSON.

695
00:26:28,761 --> 00:26:30,719
NORMALLY,
SPENCIE AND I,

696
00:26:30,763 --> 00:26:32,721
WE SPEND OUR
TIME TOGETHER

697
00:26:32,765 --> 00:26:35,855
PLAYING GAMES, BUT

698
00:26:35,898 --> 00:26:39,032
TONIGHT, I'VE BROUGHT
YOU ALL HERE

699
00:26:39,075 --> 00:26:40,686
TO MAKE A POINT.

700
00:26:40,729 --> 00:26:42,601
YOU CAN DO
SO MUCH BETTER.

701
00:26:42,644 --> 00:26:43,602
WITH YOU?

702
00:26:43,645 --> 00:26:45,691
I'M NOT TALKING TO YOU.

703
00:26:45,734 --> 00:26:46,735
I'M TALKING TO YOU.

704
00:26:48,302 --> 00:26:50,609
BECAUSE, GIRLFRIEND,

705
00:26:50,652 --> 00:26:52,436
YOU NEED TO KNOW THE TRUTH
ABOUT YOUR BOYFRIEND.

706
00:26:52,480 --> 00:26:53,960
HE'S NOT
MY BOYFRIEND.

707
00:26:54,003 --> 00:26:55,135
CAT: NO KIDDING.
YOU GUYS

708
00:26:55,178 --> 00:26:56,397
HAVEN'T EVEN MADE OUT YET.

709
00:26:56,440 --> 00:26:58,399
YOU TOLD HER THAT?

710
00:26:58,442 --> 00:26:59,966
I HAD TO SAY A LOT
OF THINGS TONIGHT.

711
00:27:00,009 --> 00:27:02,055
YES, HE HAS.
HE SAID

712
00:27:02,098 --> 00:27:03,883
THAT YOU'RE
NOT ME,

713
00:27:03,926 --> 00:27:06,494
THAT, UM...THAT
NO MATTER WHAT,

714
00:27:06,537 --> 00:27:08,670
HE CAN'T GET ME
OUT OF HIS MIND.

715
00:27:08,714 --> 00:27:09,715
EVERYTHING I SAID I WAS LYING

716
00:27:09,758 --> 00:27:11,673
TO SAVE
YOUR FAMILY.

717
00:27:11,717 --> 00:27:12,848
DID OUR KISS LOOK
LIKE A LIE?

718
00:27:14,589 --> 00:27:16,330
NO.

719
00:27:16,373 --> 00:27:18,375
THANK YOU. SEE,
NOW WE'RE GETTING

720
00:27:18,419 --> 00:27:20,377
TO THE HEART
OF THE MATTER.

721
00:27:20,421 --> 00:27:23,380
[SIGH] YOU SEE,

722
00:27:23,424 --> 00:27:25,513
EVERYONE THINKS THAT

723
00:27:25,556 --> 00:27:27,428
DR. SPENCER REID IS--

724
00:27:27,471 --> 00:27:31,562
IS JUST THIS NICE,
BOOKISH, UH, GENIUS

725
00:27:31,606 --> 00:27:33,826
WHO, UH, ALWAYS
SAVES THE DAY

726
00:27:33,869 --> 00:27:35,828
AND HAS
ALL THE ANSWERS.

727
00:27:35,871 --> 00:27:40,659
AND HAS ZERO
MOMMY ISSUES, RIGHT?

728
00:27:42,791 --> 00:27:46,099
BUT, UM...I KNOW
THE REAL HIM.

729
00:27:46,142 --> 00:27:47,840
OH, YEAH?
WHO'S THE REAL ME, CAT?

730
00:27:47,883 --> 00:27:49,537
THE REAL
SPENCER REID

731
00:27:49,580 --> 00:27:51,321
THROWS WOMEN
AGAINST WALLS...

732
00:27:53,193 --> 00:27:54,455
[TABLE CLATTERS]

733
00:27:56,849 --> 00:28:00,635
AND HISSES THAT HE'S
GOING TO KILL THEM.

734
00:28:00,679 --> 00:28:02,332
I'M GOING TO KILL YOU.

735
00:28:02,376 --> 00:28:03,638
STOP IT!I'M GONNA KILL YOU.

736
00:28:07,120 --> 00:28:08,338
THAT WAS A VERY
DIFFERENT SITUATION.

737
00:28:08,382 --> 00:28:09,383
NO, IT WASN'T.

738
00:28:09,426 --> 00:28:10,558
WHAT IS SHE
TALKING ABOUT?

739
00:28:13,735 --> 00:28:14,693
YOU TELL HER.
SHE'S NOT GONNA

740
00:28:14,736 --> 00:28:15,998
BELIEVE IT
COMING FROM ME.

741
00:28:17,434 --> 00:28:18,740
HOW FLUID IS
THE SITUATION?

742
00:28:18,784 --> 00:28:21,308
DON'T THINK FLUID.
THINK FLAMMABLE.

743
00:28:21,351 --> 00:28:22,744
REID: TWO YEARS AGO, CAT HAD

744
00:28:22,788 --> 00:28:24,528
HER PARTNER KIDNAP MY MOTHER.

745
00:28:24,572 --> 00:28:27,401
JUST LIKE TONIGHT.
SHE GOT UNDER MY SKIN AND--

746
00:28:27,444 --> 00:28:30,143
AND YOU THREW HER
AGAINST A WALL.

747
00:28:30,186 --> 00:28:32,798
DON'T SKIMP ON THE
DETAILS, SPENCIE.

748
00:28:32,841 --> 00:28:34,538
SHE DESERVES
TO KNOW EVERYTHING.

749
00:28:36,236 --> 00:28:37,759
SHE WAS PREGNANT
AT THE TIME

750
00:28:37,803 --> 00:28:40,936
AND I KNEW THAT
WHEN I HURT HER.

751
00:28:40,980 --> 00:28:42,024
AND?

752
00:28:43,765 --> 00:28:45,419
THE NEXT DAY...

753
00:28:47,551 --> 00:28:48,552
I MISCARRIED.

754
00:28:52,556 --> 00:28:53,644
THE END.

755
00:28:53,688 --> 00:28:54,689
THAT'S NOT TRUE.

756
00:28:54,733 --> 00:28:56,082
IT IS MOST
CERTAINLY TRUE.

757
00:28:56,125 --> 00:28:57,779
CHECK MY
MEDICAL RECORDS.

758
00:28:57,823 --> 00:28:59,041
THAT DOESN'T MEAN
I-I WOULD--

759
00:28:59,085 --> 00:29:00,086
STOP.

760
00:29:01,870 --> 00:29:02,871
LOOK.

761
00:29:05,831 --> 00:29:07,876
I THOUGHT YOU WERE DECENT.

762
00:29:07,920 --> 00:29:09,182
PULL THE PLUG.
COME ON.

763
00:29:09,225 --> 00:29:12,925
NO. NOT YET.
[BEEP BEEP]
ROSSI, WHERE ARE YOU?

764
00:29:12,968 --> 00:29:14,361
WE'RE ALMOST AT
THE BOYFRIEND'S APARTMENT.

765
00:29:14,404 --> 00:29:15,536
WE'LL STAKE IT OUT
AND SET UP ROADBLOCKS

766
00:29:15,579 --> 00:29:16,885
IN A MILE RADIUS.

767
00:29:16,929 --> 00:29:17,886
IF JULIET
SMELLS A TRAP,

768
00:29:17,930 --> 00:29:18,931
SHE'LL KILL ELOISE.

769
00:29:18,974 --> 00:29:19,932
WE NEED TO GET
THE DROP ON HER

770
00:29:19,975 --> 00:29:21,150
SO SHE DOESN'T
SEE US COMING.

771
00:29:21,194 --> 00:29:22,369
PRENTISS: REID KNOWS
WHAT WE NEED.

772
00:29:22,412 --> 00:29:24,197
IF HE CAN GET CAT
TO CALL JULIET,

773
00:29:24,240 --> 00:29:25,372
WE CAN PINPOINT
HER LOCATION

774
00:29:25,415 --> 00:29:26,416
AND DO EXACTLY THAT.

775
00:29:27,896 --> 00:29:28,897
I'M SORRY.

776
00:29:33,728 --> 00:29:35,338
NOTICE HOW
YOUR BOYFRIEND

777
00:29:35,382 --> 00:29:37,993
IS APOLOGIZING
TO YOU AND NOT ME.

778
00:29:38,037 --> 00:29:39,603
HE'S NOT MY BOYFRIEND.I'M NOT HER BOYFRIEND.

779
00:29:39,647 --> 00:29:41,214
THAT'S GOOD.

780
00:29:41,257 --> 00:29:43,520
BECAUSE MEN
ARE ALL THE SAME.

781
00:29:43,564 --> 00:29:44,521
AREN'T THEY, MAXIE?

782
00:29:44,565 --> 00:29:45,740
DON'T CALL HER THAT.

783
00:29:45,784 --> 00:29:46,828
WHAT, ARE YOU GONNA
THROW ME AGAINST A WALL

784
00:29:46,872 --> 00:29:48,003
AND CHOKE ME, OR DO YOU

785
00:29:48,047 --> 00:29:49,265
ONLY DO THAT
TO PREGNANT WOMEN?

786
00:29:49,309 --> 00:29:50,745
WHY ARE YOU DOING THIS?

787
00:29:50,789 --> 00:29:52,703
BECAUSE I WANT YOU
TO SEE IT.

788
00:29:52,747 --> 00:29:55,532
I WANT YOU TO SEE
THAT HE IS...

789
00:29:55,576 --> 00:29:58,274
NO BETTER
THAN WHOEVER
HURT YOU BEFORE.

790
00:29:58,318 --> 00:29:59,275
STOP.

791
00:29:59,319 --> 00:30:01,843
I CAN SEE IT
ON YOUR FACE.

792
00:30:01,887 --> 00:30:02,975
WHAT'S HIS NAME?

793
00:30:03,018 --> 00:30:04,715
IT'S NONE OF
YOUR BUSINESS.

794
00:30:04,759 --> 00:30:06,456
IT IS EXACTLY
MY BUSINESS.

795
00:30:08,154 --> 00:30:09,764
IN FACT, IT'S
MY SPECIALTY.

796
00:30:11,897 --> 00:30:13,986
I MEAN, I COULD
HAVE JULIETTE
AND BABY SISTER

797
00:30:14,029 --> 00:30:16,771
GO OVER THERE
IF YOU WANT.

798
00:30:16,815 --> 00:30:19,078
THEY COULD
TAKE CARE OF HIM.

799
00:30:19,121 --> 00:30:20,688
REID: SAY YES.

800
00:30:20,731 --> 00:30:22,211
GIVE HER WHAT SHE WANTS.

801
00:30:22,255 --> 00:30:23,734
HMM.

802
00:30:23,778 --> 00:30:25,824
SEE, HE WANTS YOU
TO GET ME

803
00:30:25,867 --> 00:30:28,391
TO MAKE A LITTLE
PHONE CALL

804
00:30:28,435 --> 00:30:29,653
SO THEY CAN TRACE IT.

805
00:30:31,917 --> 00:30:33,744
THEY'RE SO GOOD,
THE FBI.

806
00:30:36,399 --> 00:30:38,532
WHAT IS WRONG
WITH THE TWO OF YOU?

807
00:30:38,575 --> 00:30:41,752
WHAT IS THIS SICK,
TWISTED THING THAT
YOU HAVE?

808
00:30:41,796 --> 00:30:43,363
LISTEN, I JUST WANT
TO SAVE MY SISTER.

809
00:30:43,406 --> 00:30:44,755
WILL YOU PLEASE
JUST TELL ME

810
00:30:44,799 --> 00:30:47,628
WHAT I HAVE TO DO
TO DO THAT?

811
00:30:47,671 --> 00:30:48,672
TELL ME HIS NAME.

812
00:30:50,239 --> 00:30:53,112
TELL ME THE STORY.
THAT'S IT.

813
00:30:53,155 --> 00:30:54,765
AND THEN IF THEY
CAN LET JULIETTE

814
00:30:54,809 --> 00:30:57,290
EXIT STAGE RIGHT,

815
00:30:57,333 --> 00:30:59,205
THEN I PROMISE YOU
I WILL LET HER GO.

816
00:31:14,394 --> 00:31:15,395
WHAT IS SHE DOING?

817
00:31:17,919 --> 00:31:19,878
HERE. USE THIS
USE MY PHONE.

818
00:31:19,921 --> 00:31:21,314
THEY CAN'T TRACE IT.

819
00:31:21,357 --> 00:31:22,881
YOU'D BE SURPRISED.

820
00:31:22,924 --> 00:31:23,882
I DON'T EVEN
NEED A CALL.

821
00:31:23,925 --> 00:31:25,579
JUST--JUST A PHOTO.

822
00:31:25,622 --> 00:31:26,754
SOMETHING TO PROVE
TO ME THAT SHE'S

823
00:31:26,797 --> 00:31:28,712
STILL ALIVE. PLEASE.

824
00:31:28,756 --> 00:31:30,584
STORY FIRST.

825
00:31:30,627 --> 00:31:31,585
MAX, MAX,

826
00:31:31,628 --> 00:31:33,326
I HAVE BEEN HERE
WITH HER BEFORE.

827
00:31:33,369 --> 00:31:35,197
SHE CALLED THE NUMBER
AND TOLD THE PARTNER

828
00:31:35,241 --> 00:31:36,198
TO KILL MY MOM.

829
00:31:36,242 --> 00:31:37,721
IT IS SO TRICKY,
ISN'T IT?

830
00:31:37,765 --> 00:31:39,636
I MEAN, WHO ARE YOU
GONNA TRUST?

831
00:31:39,680 --> 00:31:42,596
THE LYING, CHEATING,
VIOLENT PSYCHOPATH...

832
00:31:44,163 --> 00:31:45,294
OR ME?

833
00:31:53,912 --> 00:31:55,043
HIS NAME WAS MIKE DAVIS.

834
00:31:55,087 --> 00:31:56,479
WE DATED FOR TWO YEARS.

835
00:31:59,265 --> 00:32:01,745
GOOD.
WHEN DID IT END?

836
00:32:01,789 --> 00:32:03,312
LAST YEAR.

837
00:32:03,356 --> 00:32:04,487
WAS HE GOOD IN BED?

838
00:32:04,531 --> 00:32:05,706
SHUT UP.

839
00:32:05,749 --> 00:32:07,969
WHAT? YOU HAVE
TO KNOW WHERE
YOU STAND.

840
00:32:08,013 --> 00:32:11,190
HE WAS GOOD...

841
00:32:11,233 --> 00:32:14,323
GOOD AT, UM, SEPARATING ME

842
00:32:14,367 --> 00:32:16,978
FROM MY FRIENDS AND MY FAMILY.

843
00:32:17,022 --> 00:32:18,893
ENOUGH THAT THE FIRST TIME
HE PUNCHED ME IN THE FACE,

844
00:32:18,937 --> 00:32:21,548
I DIDN'T HAVE ANYWHERE TO GO.

845
00:32:21,591 --> 00:32:24,855
[SIGH] AND MY FIRST RESPONSE
WASN'T "GET OUT."

846
00:32:24,899 --> 00:32:27,075
IT WASN'T "GO TO HELL."
IT WAS "I'M SORRY, MIKE."

847
00:32:29,773 --> 00:32:30,774
THAT'S WHEN HE KNEW
HE HAD ME.

848
00:32:34,126 --> 00:32:35,649
HOW MANY HOSPITAL
VISITS WERE THERE?

849
00:32:36,998 --> 00:32:39,044
NONE.

850
00:32:39,087 --> 00:32:41,742
NO, HE...

851
00:32:41,785 --> 00:32:43,962
HE KNEW HOW TO HURT ME
JUST ENOUGH, I GUESS.

852
00:32:46,399 --> 00:32:48,314
BUT YOU FOUND
THE STRENGTH
TO LEAVE.

853
00:32:48,357 --> 00:32:49,489
WHAT DID YOU DO?

854
00:32:53,623 --> 00:32:57,018
I PLANNED AND I...
I WAITED.

855
00:32:57,062 --> 00:32:58,063
WAITED FOR WHAT?

856
00:32:59,803 --> 00:33:01,022
I LIVE HERE IN D.C.
BUT I'M ALSO

857
00:33:01,066 --> 00:33:02,632
A RESIDENT IN VIRGINIA.

858
00:33:04,721 --> 00:33:06,636
IT TAKES 60 DAYS FOR
THE PERMIT TO CLEAR.

859
00:33:08,421 --> 00:33:09,944
MAX, STOP TALKING.

860
00:33:09,988 --> 00:33:10,945
STOP TALKING
RIGHT NOW.

861
00:33:10,989 --> 00:33:12,947
NO, DON'T STOP. HERE.

862
00:33:12,991 --> 00:33:14,731
GIVE ME THE PHONE.

863
00:33:14,775 --> 00:33:16,864
LOOK, I'M GONNA
ENTER THE TEXT.

864
00:33:16,907 --> 00:33:18,605
STICK THE LANDING
AND I'LL HIT "SEND."

865
00:33:18,648 --> 00:33:19,954
[KEYS CLACKING]

866
00:33:21,738 --> 00:33:24,132
WHEN I WAS READY,
I PICKED A FIGHT.

867
00:33:24,176 --> 00:33:26,743
LOUD ENOUGH FOR
THE NEIGHBORS TO HEAR.

868
00:33:26,787 --> 00:33:29,398
AND HE CAME AT ME
WITH HIS FIST
JUST COCKED BACK,

869
00:33:29,442 --> 00:33:30,660
SO, I PULLED
MY GLOCK 19

870
00:33:30,704 --> 00:33:31,792
OUT OF MY PURSE.

871
00:33:34,316 --> 00:33:35,491
I SHOT HIM.

872
00:33:39,017 --> 00:33:42,063
IT WAS SELF-DEFENSE.
HE WAS
ATTACKING YOU.

873
00:33:42,107 --> 00:33:43,369
THAT'S WHAT I TOLD 911

874
00:33:43,412 --> 00:33:44,544
AS HE WAS STRUGGLING
TO BREATHE

875
00:33:44,587 --> 00:33:45,719
ON HIS KITCHEN FLOOR.

876
00:33:45,762 --> 00:33:47,068
THAT'S WHY THE POLICE
NEVER CHARGED ME.

877
00:33:47,112 --> 00:33:50,028
BUT I--AFTER I
HUNG UP, I...

878
00:33:53,335 --> 00:33:54,945
I SHOT HIM TWO MORE TIMES.

879
00:33:59,515 --> 00:34:01,126
WOW, YOU REALLY HAVE
A TYPE, DON'T YOU?

880
00:34:03,128 --> 00:34:05,347
QUITE A DILEMMA, TOO.

881
00:34:05,391 --> 00:34:07,132
SHE JUST ADMITTED
TO MURDER.

882
00:34:07,175 --> 00:34:08,481
SHE'LL BEAT IT.

883
00:34:08,524 --> 00:34:10,918
PROBABLY.

884
00:34:10,961 --> 00:34:12,093
BUT YOU TWO
ARE DONE.

885
00:34:15,140 --> 00:34:16,445
[PHONE BEEPS]
OH, WOW.

886
00:34:16,489 --> 00:34:18,708
LOOK AT THAT.
YOUR SISTER.

887
00:34:18,752 --> 00:34:20,710
ALIVE AND WELL.

888
00:34:20,754 --> 00:34:21,755
WELL, YOU'RE WELCOME.

889
00:34:24,062 --> 00:34:25,672
I-I GOT SOMETHING.
I GOT SOMETHING,

890
00:34:25,715 --> 00:34:26,716
PLEASE, PLEASE,
PLEASE HELP.

891
00:34:32,679 --> 00:34:34,507
[CLATTER]

892
00:34:34,550 --> 00:34:35,682
I WIN.

893
00:34:49,783 --> 00:34:51,263
DO YOU KNOW WHY
I DID THIS?

894
00:34:54,222 --> 00:34:55,658
WHY I REALLY DID THIS?

895
00:34:56,877 --> 00:34:58,661
YOU WANTED TO PROVE
I'M A MONSTER

896
00:34:58,705 --> 00:34:59,706
JUST LIKE YOU.

897
00:35:02,665 --> 00:35:05,494
NO...SILLY.

898
00:35:10,717 --> 00:35:12,371
I JUST WANTED
TO SEE YOU AGAIN.

899
00:35:16,201 --> 00:35:17,637
I JUST WANTED
TO MAKE SURE THAT

900
00:35:17,680 --> 00:35:22,859
YOU WOULD NEVER
FORGET ABOUT ME.
[SIGH]

901
00:35:22,903 --> 00:35:26,167
'CAUSE WHEN THEY DO
PUT THAT NEEDLE IN
MY ARM, I JUST

902
00:35:26,211 --> 00:35:29,562
WANT THERE TO BE
EVEN THE SLIGHTEST
CHANCE THAT...

903
00:35:32,521 --> 00:35:34,219
MAYBE YOU'RE STILL
THINKING ABOUT ME.

904
00:35:39,224 --> 00:35:41,095
YOU DIDN'T
HAVE TO TERRORIZE
3 INNOCENT PEOPLE.

905
00:35:41,139 --> 00:35:42,531
YOU COULD'VE JUST
WRITTEN A LETTER.

906
00:35:44,664 --> 00:35:46,231
WOULD YOU HAVE
WRITTEN ME BACK?

907
00:36:04,814 --> 00:36:05,902
BYE, SPENCIE.

908
00:36:07,295 --> 00:36:08,601
I REALLY ENJOYED
OUR DATE.

909
00:36:26,096 --> 00:36:27,576
WE NEED TO DEBRIEF.

910
00:36:35,497 --> 00:36:36,585
HEY.

911
00:36:38,108 --> 00:36:40,110
SO, WE HAVE A LOT
TO TALK ABOUT.

912
00:36:40,154 --> 00:36:41,721
GARCIA: YEAH.

913
00:36:41,764 --> 00:36:44,158
I KNOW, RIGHT?

914
00:36:44,202 --> 00:36:45,986
WHAT IS THIS? HOW--

915
00:36:46,029 --> 00:36:47,814
LEWIS: WE HAD
TO THINK FAST.

916
00:36:47,857 --> 00:36:50,295
BUT WE, WE
PULLED IT OFF.

917
00:36:50,338 --> 00:36:51,557
PULLED WHAT OFF?

918
00:36:51,600 --> 00:36:53,472
OUTSMARTING CAT.
HOW?

919
00:36:53,515 --> 00:36:54,734
ROSSI: BASICALLY, KID,
WE HAD TO

920
00:36:54,777 --> 00:36:56,431
KEEP YOU
IN THE DARK.

921
00:36:56,475 --> 00:36:57,606
AND IF YOU KNEW
WHAT WE KNEW,

922
00:36:57,650 --> 00:37:00,479
WE WERE AFRAID THAT
CAT WOULD KNOW, TOO.

923
00:37:00,522 --> 00:37:01,654
WHEN DID ALL THIS START?

924
00:37:01,697 --> 00:37:03,351
IT STARTED WHEN
YOUR DATE STARTED.

925
00:37:05,092 --> 00:37:07,399
BOTH TIMES SHE HAD US
WITH OUR PANTS DOWN.

926
00:37:07,442 --> 00:37:09,488
I'M TELLING YOU,
THE OTHER SHOE
HASN'T DROPPED YET.

927
00:37:09,531 --> 00:37:10,837
OK, SO,
THIS DOESN'T HAVE

928
00:37:10,880 --> 00:37:12,055
ANYTHING TO DO
WITH HER FAMILY,

929
00:37:12,099 --> 00:37:14,014
EVEN THOUGH SHE
WANTS US TO THINK
IT DOES.

930
00:37:14,057 --> 00:37:16,408
SO, WHAT ELSE COULD--

931
00:37:16,451 --> 00:37:17,670
WHAT?

932
00:37:17,713 --> 00:37:19,541
JJ SAID SPENCER
STARTED DATING
SOMEONE NEW,

933
00:37:19,585 --> 00:37:21,108
AND IT'S A COINCIDENCE
THAT CAT ADAMS

934
00:37:21,151 --> 00:37:22,718
DECIDED TO ACT NOW?

935
00:37:22,762 --> 00:37:25,068
WE'VE PUT THE PIECES TOGETHER
THAT CAT WAS DOING THIS

936
00:37:25,112 --> 00:37:26,418
BECAUSE OF MAX.

937
00:37:26,461 --> 00:37:27,723
SIMMONS:
AND BY THE TIME
WE IDENTIFIED HER,

938
00:37:27,767 --> 00:37:29,464
JJ AND I HAD
JUST FOUND DON.

939
00:37:29,508 --> 00:37:30,552
JENNIFER:
JUST IN TIME, TOO.

940
00:37:30,596 --> 00:37:32,162
MAX HAD GOTTEN
THE MESSAGE

941
00:37:32,206 --> 00:37:33,773
THAT HER SISTER
WAS IN TROUBLE.

942
00:37:33,816 --> 00:37:35,514
THAT ORDER TO GO
TO YOUR APARTMENT,

943
00:37:35,557 --> 00:37:36,689
THE KEY UNDER THE MAT?

944
00:37:36,732 --> 00:37:37,994
THAT PART WAS REAL.

945
00:37:38,038 --> 00:37:42,172
MAX: ONCE THEY FOUND ME...
I WAS A LITTLE UPSET.

946
00:37:42,216 --> 00:37:44,218
[SIREN WAILING]

947
00:37:45,872 --> 00:37:48,483
[TIRES SCREECHING]

948
00:37:48,527 --> 00:37:50,137
NO. NO, NO,
NO, NO, NO, PLEASE.

949
00:37:50,180 --> 00:37:51,443
YOU'VE GOT TO MOVE
YOUR CARS.

950
00:37:51,486 --> 00:37:52,922
IT'S AN EMERGENCY.

951
00:37:52,966 --> 00:37:54,837
DON: MAX?

952
00:37:54,881 --> 00:37:55,925
DAD?

953
00:37:57,840 --> 00:37:59,712
SWEETIE.
YOU'RE ALL RIGHT.

954
00:37:59,755 --> 00:38:00,713
YOU'RE OK.

955
00:38:00,756 --> 00:38:02,454
SO, I RODE WITH THEM
TO BRIEF MAX.

956
00:38:02,497 --> 00:38:03,977
SHE WAS A REALLY
QUICK STUDY.

957
00:38:04,020 --> 00:38:06,022
SHE DID WHAT TO HIM
IN MEXICO?

958
00:38:06,066 --> 00:38:07,023
YEAH, AND THAT'S
WHERE THE STORY

959
00:38:07,067 --> 00:38:08,329
GETS EVEN MORE
CONVOLUTED.

960
00:38:08,373 --> 00:38:09,809
JENNIFER: ALL YOU
NEED TO KNOW IS

961
00:38:09,852 --> 00:38:11,332
HER WHOLE REASON
FOR DOING THIS

962
00:38:11,376 --> 00:38:12,681
IS TO DESTROY
REID'S LIFE.

963
00:38:12,725 --> 00:38:13,813
SIMMONS:
AND YOU'RE
JUST THE NEXT

964
00:38:13,856 --> 00:38:15,815
PAWN IN
HER GAME.

965
00:38:15,858 --> 00:38:18,600
OK, SO, SHE'S, LIKE,
A MEAN GIRL,

966
00:38:18,644 --> 00:38:20,210
BUT MORE STABBY.

967
00:38:20,254 --> 00:38:21,342
GARCIA, JENNIFER,
AND SIMMONS: YES.

968
00:38:21,386 --> 00:38:22,430
YOU SAID THAT?

969
00:38:22,474 --> 00:38:24,214
I DIDN'T PUT IT
EXACTLY THAT WAY.

970
00:38:24,258 --> 00:38:26,695
NO, THAT'S EXACTLY
WHAT YOU SAID VERBATIM.

971
00:38:26,739 --> 00:38:27,827
OR IT'S HOW
I REMEMBER IT. ANYWAY,

972
00:38:27,870 --> 00:38:28,915
THAT DOESN'T MATTER.

973
00:38:28,958 --> 00:38:30,308
THE POINT IS, WE GOT
TO YOUR APARTMENT

974
00:38:30,351 --> 00:38:32,353
MOMENTS BEFORE
YOU AND ALVEZ ARRIVED.

975
00:38:32,397 --> 00:38:33,485
WE'LL BE ABLE
TO MONITOR YOU

976
00:38:33,528 --> 00:38:34,834
WITH THIS
THE WHOLE TIME.

977
00:38:34,877 --> 00:38:36,139
WE'LL ALL BE
LISTENING, BUT

978
00:38:36,183 --> 00:38:37,924
PRENTISS WILL BE
TELLING YOU
WHAT TO SAY.

979
00:38:37,967 --> 00:38:40,187
THUMBS UP IF
YOU CAN HEAR ME.

980
00:38:40,230 --> 00:38:41,667
AND WE WERE
IN COMMUNICATION

981
00:38:41,710 --> 00:38:42,972
WITH HER THE WHOLE TIME,

982
00:38:43,016 --> 00:38:44,670
SO, WE COULD FEED HER
WHAT SHE NEEDED TO SAY.

983
00:38:44,713 --> 00:38:46,062
SHE'S NOT TRAINED
FOR THIS.

984
00:38:46,106 --> 00:38:47,150
LEWIS: YEAH.

985
00:38:47,194 --> 00:38:49,327
I WAS CONCERNED ABOUT THAT.

986
00:38:49,370 --> 00:38:50,676
WE NEEDED A STRATEGY.

987
00:38:50,719 --> 00:38:52,025
LOOK, OUR BEST BET IS STILL

988
00:38:52,068 --> 00:38:53,026
TO GET CAT AND JULIETTE

989
00:38:53,069 --> 00:38:54,680
TO CONTACT EACH OTHER, BUT

990
00:38:54,723 --> 00:38:56,159
I CAN'T FIGURE OUT HOW.

991
00:38:56,203 --> 00:38:57,204
I'VE GOT A PLAN,
BUT FIRST,

992
00:38:57,247 --> 00:38:58,640
WE HAVE TO TALK
ABOUT MAX.

993
00:38:58,684 --> 00:39:01,339
LOOK, SHE'S SMART
AND TOUGH, BUT

994
00:39:01,382 --> 00:39:03,297
WE ALL KNOW THAT
CAT WILL SEE
RIGHT THROUGH HER

995
00:39:03,341 --> 00:39:04,646
IF SHE SAYS
THE WRONG THING.

996
00:39:04,690 --> 00:39:06,518
ABUSIVE MEN.
THIS ALL COMES BACK

997
00:39:06,561 --> 00:39:07,954
TO ABUSIVE MEN.

998
00:39:07,997 --> 00:39:09,390
WE'D BE OUT OF WORK
IF IT DIDN'T.

999
00:39:09,434 --> 00:39:11,479
BUT WHAT IF MAX
PLAYS INTO THAT?

1000
00:39:11,523 --> 00:39:13,220
THIS WAS THE TRICKY PART.

1001
00:39:13,263 --> 00:39:15,178
WE HAD TO ASK MAX
TO IMPROVISE.

1002
00:39:15,222 --> 00:39:16,484
HOW FLUID IS
THE SITUATION?

1003
00:39:16,528 --> 00:39:18,617
DON'T THINK FLUID.
THINK FLAMMABLE.

1004
00:39:18,660 --> 00:39:20,140
MAX, LISTEN CLOSELY.
WE ARE GONNA

1005
00:39:20,183 --> 00:39:21,837
NEED YOU TO LIE.

1006
00:39:21,881 --> 00:39:22,882
I MISCARRIED.

1007
00:39:24,405 --> 00:39:25,624
THE END.

1008
00:39:25,667 --> 00:39:26,799
IT'S NOT TRUE.

1009
00:39:26,842 --> 00:39:28,409
FAKE TEARS.

1010
00:39:28,453 --> 00:39:30,933
IF YOU CAN'T FAKE
TEARS, FAKE ANGER.

1011
00:39:30,977 --> 00:39:31,978
CAT: LOOK.

1012
00:39:34,502 --> 00:39:36,156
GUESSING YOU DIDN'T HAVE
TO WORK THAT HARD.

1013
00:39:36,199 --> 00:39:38,158
RIGHT NOW, I'M DISGUSTED
WITH MYSELF.

1014
00:39:38,201 --> 00:39:40,421
HEY, LET ME HELP YOU
WITH THAT PART.

1015
00:39:40,465 --> 00:39:41,814
CAT SAID CHECK
THE MEDICAL RECORD

1016
00:39:41,857 --> 00:39:43,163
AND I DID.

1017
00:39:43,206 --> 00:39:44,164
SHE HAD A MISCARRIAGE

1018
00:39:44,207 --> 00:39:45,165
BUT IT WAS MONTHS LATER.

1019
00:39:45,208 --> 00:39:46,166
IT HAD NOTHING
TO DO WITH YOU.

1020
00:39:46,209 --> 00:39:47,428
THAT WAS ANOTHER
LIE SHE SAID

1021
00:39:47,472 --> 00:39:49,082
TO MAKE YOU
FEEL TERRIBLE
AND THROW YOU, SO,

1022
00:39:49,125 --> 00:39:50,997
I TOLD MAX
AND THE REST

1023
00:39:51,040 --> 00:39:52,781
OF OUR FURRY FRIENDS
THIS INFORMATION.

1024
00:39:52,825 --> 00:39:54,043
ALVEZ: WHAT WE
DIDN'T EXPECT WAS

1025
00:39:54,087 --> 00:39:55,436
WHAT MAX
DID NEXT.

1026
00:39:55,480 --> 00:39:58,439
I'M NO PROFILER, BUT
I KNOW QUEEN BEES.

1027
00:39:58,483 --> 00:40:00,485
IF SHE WAS WILLING TO
TELL THAT KIND OF A LIE,

1028
00:40:00,528 --> 00:40:02,487
I KNEW WHO I WAS
DEALING WITH.

1029
00:40:02,530 --> 00:40:04,445
SO, PRENTISS TOLD YOU
WHAT YOU NEEDED TO SAY?

1030
00:40:04,489 --> 00:40:06,491
NOT QUITE.

1031
00:40:06,534 --> 00:40:07,796
MAX: THAT'S WHAT
I TOLD 911 WHEN HE WAS

1032
00:40:07,840 --> 00:40:10,233
STRUGGLING TO BREATHE
ON HIS KITCHEN FLOOR.

1033
00:40:10,277 --> 00:40:12,192
THAT'S WHY THE POLICE
DIDN'T CHARGE ME.

1034
00:40:12,235 --> 00:40:14,499
BUT AFTER I HUNG UP,
I SHOT HIM TWO MORE TIMES.

1035
00:40:14,542 --> 00:40:15,674
JEEZ.

1036
00:40:15,717 --> 00:40:17,806
YEAH. DON'T MESS
WITH MAX.

1037
00:40:17,850 --> 00:40:19,504
REID: SO,
MIKE DAVIS IS...

1038
00:40:19,547 --> 00:40:20,983
DON:
ALIVE AND WELL.

1039
00:40:21,027 --> 00:40:23,464
LIVING IN JERSEY.
MARRIED, I THINK.

1040
00:40:23,508 --> 00:40:26,075
HE'S A DOUCHEBAG
BUT NOT AN ABUSIVE ONE.

1041
00:40:26,119 --> 00:40:27,425
HOW'D YOU KNOW
THAT WOULD WORK?

1042
00:40:27,468 --> 00:40:28,382
SHE SEES THE WORLD
ONE WAY,

1043
00:40:28,426 --> 00:40:29,470
THAT EVERYONE'S
OUT TO HURT YOU.

1044
00:40:29,514 --> 00:40:31,820
SO, I JUST KIND OF
PLAYED ON THAT.

1045
00:40:31,864 --> 00:40:33,169
ROSSI: AND IT ALL WORKED OUT.

1046
00:40:33,213 --> 00:40:34,606
CAT SENT THE TEXT

1047
00:40:34,649 --> 00:40:36,608
AND BECAUSE WE
WERE ALREADY IN THE AREA,

1048
00:40:36,651 --> 00:40:40,002
WE WERE ON TOP OF HER
BEFORE SHE KNEW IT.

1049
00:40:40,046 --> 00:40:41,613
[CHUCKLES]

1050
00:40:44,311 --> 00:40:45,965
NOW WHAT?

1051
00:40:46,008 --> 00:40:47,836
IT'S YOUR LUCKY DAY.

1052
00:40:47,880 --> 00:40:50,012
NOW YOU GET OUT.

1053
00:40:59,195 --> 00:41:01,067
[SIREN WAILING]

1054
00:41:01,110 --> 00:41:02,155
FBI!

1055
00:41:03,548 --> 00:41:05,245
HANDS WHERE
I CAN SEE THEM.

1056
00:41:05,288 --> 00:41:06,812
IT'S OK, ELOISE.
YOU'RE SAFE.

1057
00:41:09,989 --> 00:41:12,382
IT IS VERY NICE
TO MEET YOU, ELOISE.

1058
00:41:12,426 --> 00:41:15,081
THANKS FOR
SAVING MY LIFE.

1059
00:41:15,124 --> 00:41:16,256
ALL OF YOU.
I DON'T KNOW

1060
00:41:16,299 --> 00:41:17,562
WHAT WE
WOULD HAVE DONE
IF IT WASN'T

1061
00:41:17,605 --> 00:41:18,867
FOR THIS
WHOLE TEAM.

1062
00:41:18,911 --> 00:41:20,739
DON: SO,

1063
00:41:20,782 --> 00:41:22,218
YOU'RE DATING
MY DAUGHTER.

1064
00:41:22,262 --> 00:41:23,742
SPENCER REID, SIR.
NOT QUITE THE WAY

1065
00:41:23,785 --> 00:41:25,004
I WAS EXPECTING
WE'D MEET.

1066
00:41:25,047 --> 00:41:26,701
WELL, MIKE DAVIS
ASIDE,

1067
00:41:26,745 --> 00:41:28,703
MAX IS PRETTY GOOD AT
PICKING A BOYFRIEND.

1068
00:41:28,747 --> 00:41:30,444
TEAM: HE'S NOT HER BOYFRIEND.

1069
00:41:30,488 --> 00:41:32,490
[LAUGHTER]

1070
00:41:45,198 --> 00:41:47,243
SO, THAT KISS,
THOUGH.

1071
00:41:47,287 --> 00:41:49,071
YEAH, THAT.

1072
00:41:49,115 --> 00:41:50,116
SHE'S RIGHT.
YOU KNOW, YOU CAN'T

1073
00:41:50,159 --> 00:41:51,247
FAKE THAT
KIND OF THING.

1074
00:41:51,291 --> 00:41:53,467
NO, YOU CAN'T, BUT

1075
00:41:53,511 --> 00:41:56,775
I'VE HEARD THAT WITH
THE RIGHT PERSON,

1076
00:41:56,818 --> 00:41:59,865
YOU CAN DO EVEN BETTER.

1077
00:41:59,908 --> 00:42:02,084
YOU JUST LIKE
THE BAD GIRLS.

1078
00:42:02,128 --> 00:42:05,000
TRUTHFULLY? SOMETIMES.

1079
00:42:05,044 --> 00:42:09,657
BUT RIGHT NOW, I LIKE
THE GOOD GIRL BETTER.

1080
00:42:12,442 --> 00:42:13,879
IS YOUR LIFE ALWAYS
THIS EXCITING?

1081
00:42:13,922 --> 00:42:15,576
NO. WELL, MY
PERSONAL LIFE ISN'T.

1082
00:42:15,620 --> 00:42:17,143
[DING]
[ELEVATOR DOOR OPENS]

1083
00:42:17,186 --> 00:42:19,101
THANK GOD,

1084
00:42:19,145 --> 00:42:22,104
BECAUSE THIS
WAS PROBABLY

1085
00:42:22,148 --> 00:42:24,237
THE WORST
THIRD DATE EVER.

1086
00:42:24,280 --> 00:42:27,153
IS THERE ANYTHING I CAN
DO TO SALVAGE IT?

1087
00:42:29,634 --> 00:42:30,939
THERE MAY BE
ONE THING.

1088
00:42:56,574 --> 00:42:59,533
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
ABC STUDIOS, LLC AND CBS, INC.

1089
00:42:59,577 --> 00:43:01,579
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--


